8 dicembre - Moder, Gloria Turrini
С переводом

8 dicembre - Moder, Gloria Turrini

Год
2016
Язык
`Italienska`
Длительность
181180

Nedan finns texten till låten 8 dicembre , artist - Moder, Gloria Turrini med översättning

Låttexten " 8 dicembre "

Originaltext med översättning

8 dicembre

Moder, Gloria Turrini

Оригинальный текст

Sai, ho cercato di stare in piedi su 'ste gambe

Di non arrendermi mai, guardarmi le spalle

Guardare il male in faccia però non parlarne

Stanotte il cielo non è mai stato così distante

Ehi, ti regalo il mio mondo, vediamo se hai le palle

Un bimbo con gli occhi mare profondo e il sale sulle guance

Una famiglia come tante poi uno schianto, il sangue

Non sai quante persone può ammazzare un solo istante

Poi sorridevo poco nelle foto in classe

Mi sembrava tutto un gioco come non contasse

Nel cuore trattenevo il vuoto, in pancia le farfalle

Amavo solo il fuoco, lo guardavo e sembrava danzasse

Rapper vuoi le barre?

Da un po' che sono in ballo

La morte vuole un valzer ed io mi dico: «Fallo»

Me lo leggi scritto in faccia quanto sono stanco

E che non me ne fotte un cazzo, parli e penso ad altro

Dai che sto scherzando, ne beviamo un altro

Scrivo brandelli di periferia e li straccio

Regalo i miei ricordi all’alcol, ma poi torneranno

Insieme al mal di testa, l’ansia, le notti in bianco

Dicevano: «Stai calmo, il tempo cura tutto»

I giorni passeranno ed io li sto aspettando

Ma non se ne vanno, no, non se ne vanno

Apro la porta, sto già scappando

Qui ci si difende, guardi ancora le stelle

Restare in piedi è una questione di scelte

Tra chi vince e chi perde, ehi

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Tu cosa sogni quando dormi?

Dai, me lo racconti?

Mi sono perso, il buio è immenso e ho chiuso gli occhi

Chiuso i conti poi i rapporti, fuso i giorni con le notti

Fuse le albe coi tramonti, so che vi ho deluso in molti

Tu non torni, bluffo al tavolo coi ricordi

Punto tutto, quali carte mi nascondi?

Volevi spaccare tutto, mo ti tieni i cocci

La solitudine dei primi e degli ultimi stronzi

Tra gli scalmanati ci si scalda braci

Poi ci si ammazza gratis, ci scambiamo schiaffi e baci

Tutto passa e nelle rime attimi congelati

Un cane randagio non canta, fa solo ululati

Noi costretti a fare peggio per cercare scuse

Guardarsi allo specchio per cercare il tempo nelle rughe

Avanzi di palude, tasche vuote ed occhi pure

In questo film siamo sullo sfondo senza battute

Qui ci si difende, guardi ancora le stelle

Restare in piedi è una questione di scelte

Tra chi vince e chi perde, ehi

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Era l'8 dicembre

Il mio inizio e la mia fine era l'8 dicembre

Noi non siamo diventati grandi, siamo diventati altri

Siamo solo un po' più soli, siamo solo un po' più stanchi

Siamo diventati furbi, siamo diventati scaltri

A fare quello che fan tutti siamo diventati matti

Non piango spesso, quello che ho perso mi ha prosciugato

Mi chiedo spesso come sarebbe se ci fossi stato

Sarei diverso se ci fossi stato

Ti vedo in ogni mio difetto come l’avessi ereditato

Перевод песни

Du vet, jag försökte stå upp på dessa ben

För att aldrig ge upp, ha min rygg

Se ond i ansiktet men prata inte om det

Ikväll har himlen aldrig varit så avlägsen

Hej, jag ger dig min värld, låt oss se om du har bollarna

Ett barn med djuphavsögon och salt på kinderna

En familj som många andra, sedan en krasch, blod

Du vet inte hur många människor ett enda ögonblick kan döda

Sedan log jag lite på klassbilderna

Det hela verkade som ett spel för mig, som om det inte räknades

Jag höll tomheten i mitt hjärta, fjärilar i magen

Jag bara älskade eld, jag tittade på den och den verkade dansa

Vill du ha rappbarer?

De har varit på lite

Döden vill ha en vals och jag säger till mig själv: "Gör det"

Du kan läsa det skrivet i mitt ansikte när jag är trött

Och att jag inte bryr mig ett dugg, du pratar och tänker på något annat

Kom igen, jag skojar, låt oss dricka en till

Jag skriver bitar av förorterna och jag river sönder dem

Jag ger mina minnen till alkohol, men de kommer tillbaka senare

Tillsammans med huvudvärk, ångest, sömnnätter

De sa: "Var lugn, tiden läker allt"

Dagarna kommer att gå och jag väntar på dem

Men de försvinner inte, nej, de försvinner inte

Jag öppnar dörren, jag flyr redan

Här försvarar du dig själv, du tittar fortfarande på stjärnorna

Att stå upp är en fråga om val

Mellan vem som vinner och vem som förlorar, hej

Min början och mitt slut var den 8 december

Det var den 8 december

Det var den 8 december

Min början och mitt slut var den 8 december

Vad drömmer du om när du sover?

Kom igen, berättar du?

Jag gick vilse, mörkret är enormt och jag slöt ögonen

Stängde konton, sedan relationerna, slog samman dagarna med nätterna

Sammanslagna gryningar med solnedgångar, jag vet att jag har gjort många av er besvikna

Du kommer inte tillbaka, bluffar vid bordet med minnen

Peka på allt, vilka kort döljer du för mig?

Du ville bryta allt, nu behåller du bitarna

Ensamheten hos de första och sista rövhålen

Glöden hettas upp bland de bråkiga folkmassorna

Sedan dödar vi varandra gratis, vi slår och kyssar varandra

Allt passerar och frusna ögonblick på rim

En herrelös hund sjunger inte, den ylar bara

Vi tvingas göra värre för att komma med ursäkter

Titta i spegeln för att leta efter tid i rynkor

Träskrester, tomma fickor och ögon likaså

I den här filmen är vi i bakgrunden utan skämt

Här försvarar du dig själv, du tittar fortfarande på stjärnorna

Att stå upp är en fråga om val

Mellan vem som vinner och vem som förlorar, hej

Min början och mitt slut var den 8 december

Det var den 8 december

Det var den 8 december

Min början och mitt slut var den 8 december

Vi har inte vuxit upp, vi har blivit andra

Vi är bara lite mer ensamma, vi är bara lite tröttare

Vi har blivit smarta, vi har blivit smarta

Vi har blivit galna genom att göra som alla gör

Jag gråter inte ofta, det jag har tappat har dränerat mig

Jag undrar ofta hur det skulle se ut om jag hade varit där

Jag skulle vara annorlunda om jag hade varit där

Jag ser dig i alla mina brister som om du hade ärvt den

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder