угольная пыль - макулатура
С переводом

угольная пыль - макулатура

  • Utgivningsår: 2010
  • Språk: Ryska
  • Varaktighet: 4:49

Nedan finns texten till låten угольная пыль , artist - макулатура med översättning

Låttexten " угольная пыль "

Originaltext med översättning

угольная пыль

макулатура

Оригинальный текст

мой город пиздопращенск это школьные дискотеки

угольная пыль центральные улицы университет

дым тысячи труб заводы химпром и азот

технический спирт и жигулевское разливное

температура стремительно падает гораздо ниже нуля

в подъездах пахнет с лета натёртая конопля

не волнует взаимодействие алкоголя с антибиотиком

носи подштанники запивай торен крепким чаем

я в штанах портетых ветровке и трех толстовках

мерзну на остановке вечер тает как гнилой картофель

после сдачи ЕГЭ сажусь на общественный транспорт

выхожу на микрорайоне и приключения начинаются

шесть томов джона стейнбека не спасут от оцепения

пиздюль в это время года получаешь как будто во сне

глупо мечтать поступить в вуз и лишиться невинности

успеть прикрыть зубы руками чтоб произнести её имя

медленно падаю вниз лицом через книги прочитанные ночами

звезды и голоса вдалеке едва различаемы

падаю через препараты и друзей и лестничные пролеты

тайные ночные гуляния смутную надежду на что-то

шахтерские города удушье где там в тумане спасение

несколько раз в неделю анестезия химка дешевое синее

ничего не даст знание литературных стилей вместе с ними

рабочими учителями пенсионерами тонем в кузнецком бассейне

трубы токема азота химпрома

панельные корабли встанут в пустыне промзоны

техногенная зима упадет на заколдованный город

нас под пылью и снегом навсегда похоронет

панельные корабли встанут в пустыне промзоны

мой двор занесет я не найду дорогу домой

подавлюсь пылью перестану ходить и ползать

морозы меня выжгут как харчок на обочине

хожу пешком в говнодавах и старом пальто

мороз на вкус как газета лимонка нет толка

стоять на остановках ждать транспорта он застревает

не успев с места тронуться в грязных сугробах

город-сирота с глазами бендера-робота

изнасилованного трубой химзавода словно страпоном

я знаю какой день ты подаришь мне

сигареты балканка пиво медовое крепкое и мы будем

листовки против выборов расклеивать на палевее

или в первом корпусе универа разглядывать девочек

мне еще сдавать с прошлого семестра экзамены,

а глаза разъедает от угольной пыли и слез

когда вдруг увижу ее проходит мимо и улыбается

мои говнодавы не для любви хочу заново

научить говорить остроумно шутить и дарить цветы

кто скажет что надевать уродству своему вопреки как вести себя

когда здесь старики не доживают даже до тридцати

отравлено кашляют от химики или от пыли

я родился здесь чтобы стать ископаемым уже в могиле

с праздником шахтерская столица пиши на похоронных венках

не любил не жил не учился, а преодолевал страх

ничто не спасет здесь от холода и печали

задумываться от скуки и от жизни бежать в беспорядке

родной город пустота и тоска ты ничему не научил меня

трубы токема азота химпрома

панельные корабли встанут в пустыне промзоны

техногенная зима упадет на заколдованный город

нас под пылью и снегом навсегда похоронет

панельные корабли встанут в пустыне промзоны

мой двор занесет я не найду дорогу домой

подавлюсь пылью перестану ходить и ползать

морозы меня выжгут как харчок на обочине

Перевод песни

min stad pizdoprashchensk är skoldiskotek

koldamm centrala gator universitet

rök från tusentals skorstenar kemisk industri anläggningar och kväve

teknisk alkohol och Zhiguli utkast

Temperaturen sjunker snabbt långt under nollan.

i korridorerna luktar riven hampa sedan sommaren

bryr sig inte om interaktionen mellan alkohol och ett antibiotikum

bär kalsonger tvätta ner toren med starkt te

Jag är i trasiga vindjacka byxor och tre tröjor

fryser vid busshållplatsen smälter kvällen som en rutten potatis

efter att ha klarat provet åker jag kollektivtrafik

Jag går ut till mikrodistriktet och äventyren börjar

sex volymer av John Steinbeck kommer inte att rädda dig från en dvala

pizdyuly vid den här tiden på året får du som i en dröm

det är dumt att drömma om att gå på universitetet och förlora sin oskuld

har tid att täcka tänderna med händerna för att uttala hennes namn

sakta faller med ansiktet nedåt genom böckerna jag läser på natten

stjärnor och röster i fjärran är knappt urskiljbara

faller genom droger och vänner och trappor

hemliga nattfestligheter ett vagt hopp om något

gruvstäder kvävning där det finns frälsning i dimman

flera gånger i veckan anestesi Khimka billig blå

kunskap om litterära stilar tillsammans med dem ger ingenting

arbetande lärare pensionärer drunknar i Kuznetsk poolen

kemisk industri kväve tokem rör

panelfartyg kommer att stå i öknen i industrizonen

konstgjord vinter kommer att falla på den förtrollade staden

kommer att begrava oss för alltid under damm och snö

panelfartyg kommer att stå i öknen i industrizonen

min gård kommer att täckas, jag hittar inte hem

kväva på damm sluta gå och krypa

frost kommer att bränna ut mig som smuts vid sidan av vägen

Jag går i taskiga skor och en gammal rock

frost smakar som en tidning citronsaft är värdelös

stå vid hållplatser vänta på transport, det fastnar

inte hinner börja i smutsiga snödrivor

en föräldralös stad med ögonen på en robotböjare

våldtagen av en kemisk anläggning rör som en strap-on

Jag vet vilken dag du kommer att ge mig

balkan cigaretter stark honungsöl och vi kommer

flygblad mot valen att hålla sig på blek

eller i universitetets första byggnad för att titta på flickor

Jag måste fortfarande ta prov från förra terminen,

och ögon fräts av koldamm och tårar

när jag plötsligt ser henne gå förbi och ler

mina rövhål vill inte älska igen

lära sig att prata kvickt, skämta och ge blommor

vem kommer att säga vad du ska ha på dig till din fulhet i motsats till hur du ska bete dig

när gamla människor här inte ens blir trettio

förgiftad hosta från kemister eller från damm

Jag föddes här för att bli ett fossil redan i graven

glad semester gruvkapital skriva på begravningskransar

älskade inte, levde inte, studerade inte, men övervann rädsla

ingenting kommer att rädda här från kyla och sorg

tänka av tristess och fly från livet i oordning

hemstadens tomhet och längtan du lärde mig ingenting

kemisk industri kväve tokem rör

panelfartyg kommer att stå i öknen i industrizonen

konstgjord vinter kommer att falla på den förtrollade staden

kommer att begrava oss för alltid under damm och snö

panelfartyg kommer att stå i öknen i industrizonen

min gård kommer att täckas, jag hittar inte hem

kväva på damm sluta gå och krypa

frost kommer att bränna ut mig som smuts vid sidan av vägen

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder