Model Behavior - Laura Benanti
С переводом

Model Behavior - Laura Benanti

Год
2011
Язык
`Engelska`
Длительность
310360

Nedan finns texten till låten Model Behavior , artist - Laura Benanti med översättning

Låttexten " Model Behavior "

Originaltext med översättning

Model Behavior

Laura Benanti

Оригинальный текст

Hi, it’s me again, Candela.

Where are you?

Just call me when you get this.

Okay?

Okay.

Pepa?

Pepa?!

(sung)

Pepa, it’s me again

Why aren’t you picking up the phone?

It’s like my brain is gonna melt if I don’t talk to you

I’ve got a problem in the shower

And I’ve only got a minute

‘Cause the problem in the shower

Is this guy that I’ve been dating named Malik

He’s… what’s the word?

Swarthy, like a desert sheik

And he’s been here in my apartment for about a week

I met him down at Cafe Sombra

And I know you think I’m overly romantic

But you wouldn’t believe the connection we had

Like immediately I was ready for him to

Meet my mom

Like I could feel my heart exploding like some kind of bomb

Which is ironic because actually I think he literally has some kind of…

(spoken)

Anyway, Grandpa, happy birthday.

Say hello to Grandma and be sure to take your…

(sung)

That was him!

I may be jumping to conclusions, God I hope I am

He thinks I’m thin and he’s got shoulders like Jean-Claude Van Damme

Listen, call me when you hear this

I’ll be here for half an hour

Call me back!

Pepa?

Are you there?

Are you there?

Are you…

Okay, you’re not there but we need to talk

My stomach’s aching like I swallowed some enormous rock

I’m at the phone booth on the corner

And I’ve only got a minute ‘cause I’m running out of change

'Cause I’ve been lending all my money to Malik

God knows with men I’m not exactly on a lucky streak

But this one really is a mess, I think I’m gonna freak

I know you say I’m an alarmist but I’m not

Remember there’s that time I thought I saw a spider?

You said «nah, it’s a raisin»

But it suddenly started moving

And it crawled over and bit me on the toe

So if you’re gonna stand in judgement

That’s how much you know

It’s a good thing I didn’t eat it

But I never would have ate it

‘Cause I never did like raisins

So why would there be a raisin on the floor?

So when you hear this call me back

I’ll wait a little more

I’ll be at seven-seven-three…

(spoken)

Damn, they scratched out the number… And misspelled «vagina.»

(sung)

All right I’m hanging up, I’ll call you back!

Pepa

Okay, I’m trying you again, it’s afternoon

It’s like my eyes are gonna pop if I don’t get you soon

I’m at the studio, which sucks

Because I’m having trouble working

'Cause the only thing I think about’s

This crazy situation with Malik

I don’t know what I’m gonna do if you and I don’t speak

I know you think I’m just a drama queen

But actually I’m practical and damn it, I’m a model

So of course I feel things deeper than most people

Typically do

And anyway I think my life may be in danger too

You won’t believe what he’s got hidden in the…

(spoken)

Oh, Fernando’s working here!

He’s lost a lot of weight and, wow,

he got that thing removed!

He just looks…

(spoken, to Fernando)

Pepa… Marcos…

(sung, back into phone)

He says hello

And now he’s telling me we’re shooting

So I’ve gotta go

It’s some big deal ad campaign

I don’t know what it’s for

They’ve got me posing with

A melon and a matador

Some kind of metaphor

Call me back!

Pepa, it’s eight

I don’t know why you’re treating me like this

Pepa, it’s almost ten o’clock

You really are a terrible friend

Pepa, I’m sorry

I’ve never felt so frightened and alone

I’m like a helpless little kitten up a…

(spoken)

HEY!

I’M ON THE FUCKING PHONE!

(sung, back into phone)

Please call me back

Pepa, it’s midnight.

Are you screening?

It’s three a.m. You have to call me!

… would never do this to you!

What kind of a friend …

What was the name of that cheese that I like?

Pepa?

Pepa, sweetheart.

Listen, I need to tell you…

Tape is full.

End of messages.

Pepa

Okay, now even your machine’s ignoring me

Listen, Pepa, I know you think I’m needy but you’ve got to see…

I’m feeling kind of woozy, I’ve been crying for an hour

And my boyfriend has an Uzi, and he doesn’t clean the shower

And I don’t know where you are

I don’t know where I am

I’m halfway up a tree and completely in a jam

I’m out here in the desert and nobody gives a damn

Pepa?

Pepa!

Pepa…

Call me back!

Перевод песни

Hej, det är jag igen, Candela.

Var är du?

Ring mig bara när du får det här.

Okej?

Okej.

Pepa?

Peppa?!

(sjungit)

Pepa, det är jag igen

Varför tar du inte upp luren?

Det är som att min hjärna kommer att smälta om jag inte pratar med dig

Jag har ett problem i duschen

Och jag har bara en minut

Orsak problemet i duschen

Är den här killen som jag har dejtat som heter Malik

Han är ... vad är ordet?

Svartaktig, som en ökenschejk

Och han har varit här i min lägenhet i ungefär en vecka

Jag träffade honom på Cafe Sombra

Och jag vet att du tycker att jag är för romantisk

Men du skulle inte tro vilken koppling vi hade

Som omedelbart var jag redo för honom

Träffa min mamma

Som om jag kunde känna mitt hjärta explodera som någon slags bomb

Vilket är ironiskt eftersom jag faktiskt tror att han bokstavligen har någon form av...

(talad)

Hur som helst, morfar, grattis på födelsedagen.

Säg hej till mormor och se till att ta din...

(sjungit)

Det var han!

Jag kanske drar förhastade slutsatser, gud, jag hoppas att jag är det

Han tycker att jag är smal och han har axlar som Jean-Claude Van Damme

Lyssna, ring mig när du hör detta

Jag kommer att vara här i en halvtimme

Ring tillbaka!

Pepa?

Är du där?

Är du där?

Är du…

Okej, du är inte där men vi måste prata

Det värker i magen som om jag svalt en enorm sten

Jag är vid telefonkiosken i hörnet

Och jag har bara en minut för jag håller på att ta slut

För jag har lånat ut alla mina pengar till Malik

Gud vet att med män är jag inte precis ute på tur

Men den här är verkligen en röra, jag tror att jag kommer att bli galen

Jag vet att du säger att jag är en alarmist men det är jag inte

Kommer du ihåg att det var den gången jag trodde att jag såg en spindel?

Du sa "nej, det är ett russin"

Men det började plötsligt röra på sig

Och den kröp över och bet mig i tån

Så om du ska döma

Det är så mycket du vet

Det är bra att jag inte åt det

Men jag skulle aldrig ha ätit det

För jag har aldrig gillat russin

Så varför skulle det finnas ett russin på golvet?

Så när du hör detta ring mig tillbaka

Jag väntar lite till

Jag kommer att vara vid sju-sju-tre...

(talad)

Fan, de skrapade fram numret... Och stavade fel «vagina».

(sjungit)

Okej, jag lägger på, jag ringer tillbaka!

Pepa

Okej, jag försöker igen, det är eftermiddag

Det är som att mina ögon kommer att sprätta om jag inte förstår dig snart

Jag är i studion, vilket är tråkigt

För jag har svårt att jobba

För det enda jag tänker på är

Denna galna situation med Malik

Jag vet inte vad jag ska göra om du och jag inte pratar

Jag vet att du tror att jag bara är en dramadrottning

Men faktiskt är jag praktisk och fan, jag är en modell

Så naturligtvis känner jag saker djupare än de flesta andra

Gör det vanligtvis

Och hur som helst tror jag att mitt liv också kan vara i fara

Du kommer inte att tro vad han har gömt i …

(talad)

Åh, Fernando jobbar här!

Han har gått ner mycket i vikt och wow,

han tog bort den där saken!

Han ser bara ut...

(talat, till Fernando)

Pepa... Marcos...

(sjungit, tillbaka in i telefonen)

Han säger hej

Och nu berättar han för mig att vi fotograferar

Så jag måste gå

Det är en stor annonskampanj

Jag vet inte vad det är till för

De fick mig att posera med

En melon och en matador

Någon sorts metafor

Ring tillbaka!

Pepa, klockan är åtta

Jag vet inte varför du behandlar mig så här

Pepa, klockan är snart tio

Du är verkligen en hemsk vän

Pepa, jag är ledsen

Jag har aldrig känt mig så rädd och ensam

Jag är som en hjälplös liten kattunge...

(talad)

HALLÅ!

JAG ÄR PÅ DEN JÄVLA TELEFONEN!

(sjungit, tillbaka in i telefonen)

Ring mig tillbaka

Pepa, det är midnatt.

Screenar du?

Klockan är tre på natten. Du måste ringa mig!

… skulle aldrig göra det här mot dig!

Vilken typ av vän...

Vad hette osten som jag gillar?

Pepa?

Pepa, älskling.

Lyssna, jag måste berätta för dig...

Bandet är fullt.

Slut på meddelanden.

Pepa

Okej, nu ignorerar till och med din maskin mig

Lyssna, Pepa, jag vet att du tror att jag är behövande men du måste se...

Jag känner mig lite snurrig, jag har gråtit i en timme

Och min pojkvän har en Uzi, och han städar inte duschen

Och jag vet inte var du är

Jag vet inte var jag är

Jag är halvvägs uppe i ett träd och helt i en sylt

Jag är här ute i öknen och ingen bryr sig

Pepa?

Peppa!

Peppa...

Ring tillbaka!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder