Nedan finns texten till låten Let Me Be , artist - HHP, Mo'Lemi med översättning
Originaltext med översättning
HHP, Mo'Lemi
If you see me walking down the street
And I start to cry, each time
(Wait a minute I know this… what? You did this?)
Walk on by… walk on by … let me be
(Oh ho … you know what this song is saying Joe?)
(You know what this song is saying about?)
(Let me give you a sample, come on, come on, man)
Now this track is gon' be shifted a little bit
Gon' be talking about this makanyanes I keep dealing with
Some you might not know some you might know them
Ha o sa relate, mate, still it’s no problem
See all along the aim of the song was to write an invitation for my diras and
call them
Sit them down and show them
Gore Jabba o tsweletse, skill paid dues and don’t owe them anything
That’s just one of the many things
I work hard 'cause God promised me everything
So I’ma do the merry thing
I’ma eat drink be happy let you hate on this heavy thing
'Cause you don’t wanna see a good guy prosper
Fake mobsters le a fosta net cost us
Thinking I’m a newcomer like Coke Popstars
Have you forgotten gore I’m a top star
Come on nigga
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
Now, I dedicate this to promoters
Who mess up gigs when people came to support us (You know them, wa ba itsi)
I’m talking about those who owe us
Always ass-kissing like they know us
Truth of the matter ke gore those few owe us
Ask for dough they sing the very same old chorus
(Eish ba phulile out sponsara, now I’m paying on my own for this concerta?)
Ey, look boss, I drove from Jozi
I got tickets and nearly ran over a donkey
I got no dough petrol, dontie
And do you know how long I’ve been smoking this stompie?!
Basically I’m saying gore re batho
We need extra money re buy’ele ngwan’a dibathu
But nah… you act like digashu
Thinking gore Jabba o lebetse I got you…
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet, ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
Kere, botshelo ke sera
Don’t be too friendly ha o phela
O sa mpatla matlhale o ntse o itse gakena
Ke ngwana bokoweng ke ithuta ditsela
Ke ba bone (Bo mang, boss?)
Ba batla go nyatsa (Ba kae, nigga?)
Bantse ba otsela ba itebatsa
Keya ba jinda, la bone latla
Maru a pula, eya fafatsa
Like
Spread it all over your bread of manna
I’m smooth bringing hits that will hit you harder
I’m a general lead an army from the gutter
From a fool’s work from a son to a father
Ke mokgwa, wa dithipa tse di botswa
Ha ba batle ho tsoma, maar ba batla go ja
Then they wonder why ke ba bitsa dikgofa
Let me eat in peace not in pieces;
lefufa
Sutha!
Nigga, Yeses man, that was Mr. Mo Molemi bona look out
Lekoko, bogo thuba ditlhogo ngwana
Boboko, easy…
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
If you see me walking down the street
(Cool calm puffing a cigarette)
If you see me walking down
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Walk on by…
(Don't think ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Walk on by…
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Let me be…
Eish Jabba, wa di itsi dintja tse
They be quick to pretend, you know
And I think, you know what?
The best thing to do hare kopana is just to walk on by, you know
Mo shape ka round, but uh, you know
It’s just one of them things, you know…
Om du ser mig gå nerför gatan
Och jag börjar gråta, varje gång
(Vänta lite, jag vet det här... vad? Gjorde du det här?)
Gå förbi... gå förbi ... låt mig vara
(Oh ho … du vet vad den här låten säger Joe?)
(Vet du vad den här låten säger om?)
(Låt mig ge dig ett prov, kom igen, kom igen, man)
Nu kommer det här spåret att ändras lite
Jag ska prata om de här makanyanes som jag håller på med
Vissa kanske du inte känner andra kanske du känner dem
Ha o sa relatera, kompis, det är ändå inga problem
Se hela tiden syftet med låten var att skriva en inbjudan till mina diras och
ropa på dem
Sätt ner dem och visa dem
Gore Jabba o tsweletse, skicklighet betalade avgifter och är inte skyldig dem någonting
Det är bara en av många saker
Jag jobbar hårt för att Gud lovade mig allt
Så jag gör det glada
Jag äter drick var glad låt dig hata den här tunga saken
För du vill inte se en bra kille blomstra
Falska gangsters le a fosta net kostar oss
Jag tror att jag är en nykomling som Coke Popstars
Har du glömt gore jag är en toppstjärna
Kom igen nigga
Om du ser mig gå nerför gatan
(Svalt lugn att puffa en cigarett)
Om du ser mig gå ner
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Gå förbi...
(Tänk inte ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Gå förbi...
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Låt mig vara…
Nu tillägnar jag detta till initiativtagare
Som förstör spelningar när folk kom för att stödja oss (du känner dem, wa ba itsi)
Jag talar om de som är skyldiga oss
Alltid rövkyssar som om de känner oss
Sanningen i saken ke gore de få är skyldiga oss
Be om deg de sjunger samma gamla refräng
(Eish ba phulile out sponsara, nu betalar jag på egen hand för den här konserten?)
Oj, se chefen, jag körde från Jozi
Jag fick biljetter och körde nästan på en åsna
Jag har ingen degbensin, tusan
Och vet du hur länge jag har rökt denna stompie?!
I grund och botten säger jag gore re batho
Vi behöver extra pengar re buy’ele ngwan’a dibathu
Men nä... du beter dig som digashu
Tänker gore Jabba o lebetse jag har dig...
Om du ser mig gå nerför gatan
(Svalt lugn att puffa en cigarett)
Om du ser mig gå ner
(Wet, ke tsamaya ka lenkeke)
Gå förbi...
(Tänk inte ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Gå förbi...
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Låt mig vara…
Kere, botshelo ke sera
Var inte för vänlig ha o phela
O sa mpatla matlhale o ntse o itse gakena
Ke ngwana bokoweng ke ithuta ditsela
Ke ba bone (Bo mang, chef?)
Ba batla go nyatsa (Ba kae, nigga?)
Bantse ba otsela ba itebatsa
Keya ba jinda, la bone latla
Maru a pula, eya fafatsa
Tycka om
Bred ut det över hela ditt mannabröd
Jag är smidig med att ta hit träffar som slår dig hårdare
Jag är en general som leder en armé från rännstenen
Från en dåres verk från en son till en far
Ke mokgwa, wa dithipa tse di botswa
Ha ba batle ho tsoma, men ba batla go ja
Sedan undrar de varför ke ba bitsa dikgofa
Låt mig äta i fred inte i bitar.
lefufa
Sutha!
Nigga, ja man, det var Mr. Mo Molemi bona look out
Lekoko, bogo thuba ditlhogo ngwana
Boboko, lätt...
Om du ser mig gå nerför gatan
(Svalt lugn att puffa en cigarett)
Om du ser mig gå ner
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Gå förbi...
(Tänk inte ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Gå förbi...
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Låt mig vara…
Om du ser mig gå nerför gatan
(Svalt lugn att puffa en cigarett)
Om du ser mig gå ner
(Wet ke tsamaya ka lenkeke)
Gå förbi...
(Tänk inte ke o tlwaela ma-ada)
(Ha o mpona ke o dwadlela m’gaga)
Gå förbi...
(Kore fela o ntlwaela makaka nigga)
Låt mig vara…
Eish Jabba, wa di itsi dintja tse
De är snabba att låtsas, du vet
Och jag tror, vet du vad?
Det bästa du kan göra hare kopana är att bara gå förbi, du vet
Mo form ka rund, men eh, du vet
Det är bara en av de saker, du vet...
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder