
Nedan finns texten till låten A cause du bilboquet , artist - Fernandel med översättning
Originaltext med översättning
Fernandel
Savez-vous pourquoi, sur Terre, messieurs, mesdames
Les hommes sont toujours bien supérieurs aux femmes?
Savez-vous pourquoi ils font tant de béguins?
Eh bien, j' vais vous l' dire dans mon petit refrain
C’est à cause du bil, du bo, du quet
À cause du bilboquet
Car dans la vie tout c' qu’on fait
Cela n’est pas un secret
C’est à cause du bil, du bo, du quet
Du bilboquet !
Savez-vous pourquoi, souvent, aux Tuileries
On peut voir des tas d' p’tites femmes très jolies?
Savez-vous pourquoi, d’un p’tit air ingénu
Elles restent en extase devant toutes les statues?
Savez-vous pourquoi en France, les ministres
Reçoivent les messieurs avec des airs sinistres?
Savez-vous pourquoi ils reçoivent plus gentiment
Les p’tites femmes qui viennent demander d' l’avancement?
Savez-vous pourquoi, la chose est bien connue
Toutes les fois qu’on voit un cheval dans la rue
Savez-vous pourquoi, à n’importe quel moment
Il va bien plus vite derrière une jument?
Savez-vous pourquoi, jadis, messieurs, mesdames,
Le bon roi Henri III n’aimait pas les p’tites femmes?
Savez-vous pourquoi il n’avait d' l’affection
Qu' pour des p’tits jeunes gens qu’il appelait ses mignons?
Savez-vous pourquoi d’vant l' conseil de réforme
Quand il y a des hommes de toutes races et d' toutes formes
Savez-vous pourquoi, le major, c’est réel
Reconnaît tout d' suite un vrai fils d’Israël?
Savez-vous pourquoi, un jour, la mort dans l'âme,
Un vieux sénateur qu’avait une jolie femme
Savez-vous pourquoi ce vieillard philosophe
Est allé trouver le docteur Voronoff?
Savez-vous pourquoi, bien souvent, dans la rue
Des chiens, par leurs jeux, offusquent notre vue?
Savez-vous pourquoi, après s'être flairés
Il n’y a plus moyen, soudain, d’les séparer?
Savez-vous pourquoi, quand une mère de famille
Lave son p’tit garçon devant sa petite fille
Savez-vous pourquoi quand elle va l' dévêtir
Elle commande tout d' suite à la p’tite de sortir?
Savez-vous pourquoi, dans de belles limousines
Des couples, le soir, au bois, vont en sourdine?
Savez-vous pourquoi on les voit s’en aller
Tous en file indienne au fond des p’tites allées?
Savez-vous pourquoi, dans notre belle France
Malgré la purée qui règne dans nos finances
Savez-vous pourquoi, même par le temps qui court
La population augmente tous les jours?
Savez-vous pourquoi, dans l' métro, quand y a foule
On voit des messieurs qui s’mettent près des p’tites poules?
Savez-vous pourquoi, même quand ça dure longtemps,
Plus ils sont serrés, et plus ils sont contents?
Vet du varför, i hela friden, mina herrar och damer
Är män fortfarande mycket överlägsna kvinnor?
Vet du varför de har så många förälskade?
Tja, jag ska berätta i min lilla refräng
Det är på grund av bil, bo, quet
På grund av bilboqueten
För allt vi gör i livet
Det är ingen hemlighet
Det är på grund av bil, bo, quet
Bilboquet!
Vet du varför, ofta, på Tuilerierna
Kan vi se många väldigt vackra små kvinnor?
Vet du varför, med lite finurlig luft
Står de i extas över alla statyer?
Vet ni varför i Frankrike, ministrar
Ta emot herrarna med olycksbådande luft?
Vet du varför de tar emot mer vänligt
De små kvinnorna som kommer för att be om avancemang?
Vet du varför, saken är välkänd
Varje gång du ser en häst på gatan
Vet du varför, när som helst
Han går mycket snabbare bakom ett sto?
Vet du varför förr i tiden, mina herrar och damer,
Bra kung Henrik III gillade inte små kvinnor?
Vet du varför han inte hade någon tillgivenhet
Vad kallade han sina undersåtar för små unga människor?
Vet du varför inför reformrådet
När det finns män av alla raser och former
Vet du varför, major, det är på riktigt
Känner du igen en sann Israels son direkt?
Vet du varför, en dag, död i själen,
En gammal senator med en vacker fru
Vet du varför denna gamla filosof
Har du gått på Doctor Voronoff?
Vet du varför så ofta på gatan
Hundar, genom sina spel, skymmer vår sikt?
Vet du varför, efter att ha luktat på varandra
Finns det inget sätt, plötsligt, att skilja dem åt?
Vet du varför, när en mamma
Tvätta sin lilla pojke framför sin lilla flicka
Vet du varför när hon går för att klä av sig
Beordrar hon den lilla genast att gå ut?
Vet du varför, i vackra limousiner
Par på kvällen i skogen blir tysta?
Vet du varför vi ser dem gå
Allt i en fil längst ner i de små gränderna?
Vet du varför, i vårt vackra Frankrike
Trots mäsken som råder i vår ekonomi
Vet du varför, även i tid
Befolkningen ökar varje dag?
Vet du varför, i tunnelbanan, när det är trångt
Ser du herrar som hänger runt de små hönsen?
Vet du varför, även när det varar länge,
Ju tightare de är, desto gladare är de?
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder