Nedan finns texten till låten Poesia (1967) , artist - Don Backy med översättning
Originaltext med översättning
Don Backy
Io che non ho, che non ho mai creduto nell’amore
E a niente che facesse batter forte forte il cuore
Adesso che anch’io ho provato un poco di dolore
M’accorgo che la vita è poesia se c'è l’amor
Io credo che nel buio più profondo una candela brillerà
E vivo perché voglio bene al mondo e a tutto quello che mi dà
Al vento che muove le foglie, al pianto di un bimbo
E alla poesia che canta il mare
Io credo all’amore per te, all’amore per te
Io credo che di sopra all’uragano, un’ombra bianca ci sarà
E il sole faccia splendere ogni giorno per la mia felicità
Al vento che bacia le spiagge, al chiaro di luna
Adesso credo mentre in me
È nato l’amore per te, l’amore per te
È nato l’amore per te, l’amore per te
Per te
Jag som inte har, som aldrig har trott på kärlek
Och till ingenting som fick hjärtat att slå
Nu när jag också har känt lite smärta
Jag inser att livet är poesi om det finns kärlek
Jag tror att i det djupaste mörker kommer ett ljus att lysa
Och jag lever för att jag älskar världen och allt den ger mig
Till vinden som flyttar löven, till ett barns gråt
Och till poesin som havet sjunger
Jag tror på kärlek till dig, på kärlek till dig
Jag tror att det kommer att finnas en vit skugga ovanför orkanen
Och låt solen skina varje dag för min lycka
I vinden som kysser stränderna, i månskenet
Nu tror jag på mig
Kärlek till dig föddes, kärlek till dig
Kärlek till dig föddes, kärlek till dig
Till dig
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder