Seul - Django
С переводом

Seul - Django

  • Utgivningsår: 2021
  • Språk: franska
  • Varaktighet: 3:29

Nedan finns texten till låten Seul , artist - Django med översättning

Låttexten " Seul "

Originaltext med översättning

Seul

Django

Оригинальный текст

En peinture, rouge et noire, l’autoportrait sur mon chevalet

Quand c’est dur, tous les soirs, j’me demande ce qu’aurait fait le chevalier

J’me demande si j’suis fou à lier, j’ai qu’une envie c’est de défourailler

Sur le ring, j’suis contre moi-même et autour j’entends Ali Bomaye

Les hommes qui s’en sont sorti le mieux ont bien souffert

La vérité ça sonne comme un sarcasme

On comprend le poing fermé dans l’arcade, pas la main ouverte

J’ai un loup noir et un loup blanc à l’intérieur évidemment que j’suis dualiste

Reconnu par le caissier, le buraliste, la poursuite du bonheur, j’suis pas sur

la liste

La vie sociale c’est pour les autres, aucun message comme si j’avais pas

d’réseau

J’me suis nourri de c’qu’on m’a donné, regarde j’ai la peau sur les os

J’ai besoin d’pas grand-chose mais ces choses-là on trouve pas sur Amazon

J’imagine la mère de mes enfants comme une Valkyrie ou une amazone

J’monte sur Paname all eyes on me, j’suis comme un anglais à New York

Ma gueule j’ai les mains à Tony, j’suis pas sûr qu’elle soit faite pour l’or

Les fréro m’ont dit garde espoir, demain ça ira Inshallah

Moi j’voulais juste que tu remarques, quand j'étais pas là

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi, on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi, on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Dehors j’veux rien savoir, j’suis confiné depuis 25 ans

Moi, la première fois qu’j’ai ouvert les bras

Mauvais moment, mauvais endroit

Les mêmes erreurs, j’ai fait cent fois

Reptile a perdu son sang-froid

Y a tellement de choses que j’ai voulu te dire, la muselière m’a laissé sans

voix

Facile, tu sais mon reuf, c’est pas facile

De pousser du poison dans les racines

Sans mon cœur j’aurais fait pire que les ISIS

Attaché au mat du navire

Parce que le diable a des yeux de saphir

D’où je viens, impossible de rester et impossible de partir

Vis la nuit, déteste-moi, c’est ça qui m’anime

Le fossoyeur je sais qu’il arrive

J’ai dépassé le stade de la chrysalide

Et j’imagine que la dernière fois que je t’ai vu c'était sûrement la dernière

fois

Et j’en viens à m’demander si vraiment mes meilleures années sont derrière moi

Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux

J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça

Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux

J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Comme le jour et la nuit coexistent

Dans la merde j’ai trouvé poésie

Mon ennemi on s’revoit au plaisir

Tous les jours comme une balle au Brésil

Перевод песни

I färg, rött och svart, självporträttet på mitt staffli

När det är svårt undrar jag varje kväll vad riddaren skulle ha gjort

Jag undrar om jag är galen, jag vill bara komma ut ur ugnen

I ringen är jag emot mig själv och runt hör jag Ali Bomaye

De män som gjorde bäst led mycket

Sanningen låter som sarkasm

Vi förstår den stängda näven i valvet, inte den öppna handen

Jag har en svart varg och en vit varg inombords så klart jag är dualistisk

Kändes igen av kassörskan, tobaksaffären, jakten på lycka, jag är inte säker

listan

Det sociala livet är till för andra, inget budskap som jag inte

nätverk

Jag matade på det jag fick, se jag är skinn och ben

Jag behöver inte mycket men dessa saker kan du inte hitta på Amazon

Jag föreställer mig mina barns mamma som en valkyria eller en amazon

Jag rider Paname med alla ögon på mig, jag är som en engelsman i New York

Fan, jag har tagit tag i Tony, jag är inte säker på att hon tog guld

Bröderna sa till mig att behålla hoppet, imorgon kommer det att bli bra Inshallah

Jag, jag ville bara att du skulle lägga märke till när jag inte var där

Som dag och natt samexisterar

I skiten hittade jag poesi

Min fiende, vi kommer att ses igen

Varje dag som en kula i Brasilien

Som dag och natt samexisterar

I skiten hittade jag poesi

Min fiende, vi kommer att ses igen

Varje dag som en kula i Brasilien

Utanför vill jag inte veta något, jag har varit instängd i 25 år

Jag, första gången jag öppnade armarna

Fel tid, fel plats

Samma misstag har jag gjort hundra gånger

Reptilen har tappat humöret

Det var så många saker jag ville berätta för dig, nospartiet lämnade mig utan

röst

Lätt, du vet min reuf, det är inte lätt

Att trycka in gift i rötterna

Utan mitt hjärta skulle jag ha gjort det värre än ISIS

Fäst i fartygets mast

För djävulen har safirögon

Där jag kommer ifrån, omöjligt att stanna och omöjligt att lämna

Lev natten, hata mig, det är det som driver mig

Grävaren jag känner kommer

Jag har passerat chrysalisstadiet

Och jag antar att sista gången jag såg dig var förmodligen den sista

tid

Och jag kommer att undra om mina bästa år verkligen ligger bakom mig

Ikväll somnar jag ensam, ett sår i ryggraden

Jag har gått igenom så många mörka tider, det verkar som att jag älskar det

Ikväll somnar jag ensam, ett sår i ryggraden

Jag har gått igenom så många mörka tider, det verkar som att jag älskar det

Som dag och natt samexisterar

I skiten hittade jag poesi

Min fiende, vi kommer att ses igen

Varje dag som en kula i Brasilien

Som dag och natt samexisterar

I skiten hittade jag poesi

Min fiende, vi kommer att ses igen

Varje dag som en kula i Brasilien

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder