
Nedan finns texten till låten BooskAthanor , artist - Django med översättning
Originaltext med översättning
Django
Ma vie, c’est un film et j’suis pas passé loin du court-métrage
La barrière est fine entre fou et sage
Et pour faire le bilan, j’ai comme douze étages
Trouve-moi dix-sept piges avec Jack Daniel dans le Noctilien
Le 31 août à Oslo, mon frérot, c’est le quotidien
Maintenant, c’est trop tard pour qu’on m’donne des ordres
J'était qu’un garçon, j’pensais comme les hommes
On peut être bienveillant s’il s’agit de ceux qu’on aime
Et j’suis pas Peace &Love, j’suis pas John Lennon
Les hommes, les femmes, c’est pas pareil, regarde la population carcérale
Combien d’soirées en t-shirt blanc où j’finis comme si j’ai joué pour Arsenal?
Quand ils vont se coucher, moi, j’ai juste la fin du monde en tête
Mes voyages sont à l’intérieur, non, j’fais pas mes vacances en Crète
Ils pensent qu’ils parlent mal de moi, en vrai, ils parlent mal d’eux-mêmes
J’ai un océan de tristesse derrière une façade de haine
Pathologie de Fury Tyson, j’ferme les yeux, j’vois des fusils d’assaut
T’es un homme, fais pas d’bruit quand tu souffles, les dés sont pipés depuis le
berceau
Ceux qui m’entourent sont des mecs biens, est-ce que ça fait d’moi un mec bien?
C’est celui qui s’est guéri qui, malgré lui, deviendra médecin
Au pied du mur, c’est celui dans l’miroir qui m’a secouru ('couru)
J’suis moi-même tout d’suite comme ça, y a pas d’doute, vrais ceux sont qui
restent
Tout ça n’dure qu’un temps, c’est ce que m’rappelle fleur de Sakura
Ici, on n’meurt qu’une fois, mon frérot, c’est pas Sekiro
Dans mon cœur comme un surin, j’reconnais pas mon frère dans l’Humain
Si mon voisin a le double de c’que j’ai, j’t’en prie, arrache-moi une main
J’ai compris sur une aire de jeu, c’est croiser le fer c’qu’on sait faire de
mieux
À 25 piges, j’me sens presque vieux, j’sais pas si j’irais auprès de Dieu
De jour comme de nuit, j’rêve d’un monde meilleur sinon, j’tiens pas
Un grand frère métisse, j’ai toujours eu honte de mon teint pâle
Et c’est vrai mon frère, j’ai tout fait pour t’ressembler depuis qu’on est gamin
Il est tatoué sur mon âme ce jour où on s’est serré la main
C’est moi qui creuse mes tranchées, pour m’en sortir, j’vais peut-être en chier
Mais devant la glace, j’vois plus d'étranger
Tout seul lorsque j’irais parler symptômes ne vont pas en s’allégeant
Si j’cane vais-je entrer dans la légende?
BooskAthanor, putain d’merde
Mitt liv är en film och jag har inte gått långt från kortfilmen
Det finns en fin gräns mellan dåre och klok
Och för att inventera har jag typ tolv våningar
Hitta mig sjutton år med Jack Daniel i Noctilien
31 augusti i Oslo, bro, det är dagligen
Nu är det för sent för mig att få order
Jag var bara en pojke, jag tänkte som män
Du kan vara snäll mot dem du älskar
Och jag är inte Peace & Love, jag är inte John Lennon
Män, kvinnor, det är inte samma sak, titta på fångpopulationen
Hur många vita t-shirtfester där jag hamnar som om jag spelade för Arsenal?
När de går och lägger sig har jag bara världens ände i tankarna
Mina resor är inne, nej, jag semestrar inte på Kreta
De tror att de pratar illa om mig, de pratar verkligen illa om sig själva
Jag har en ocean av sorg bakom en fasad av hat
Fury Tyson patologi, jag blundar, jag ser automatgevär
Du är en man, gör inte ett ljud när du blåser, tärningarna laddas från
vagga
De runt omkring mig är bra killar, gör det mig till en bra kille?
Det är den som blir botad som trots sig själv ska bli läkare
Vid foten av väggen är det den i spegeln som räddade mig ('sprang)
Jag är mig själv direkt sådär, det råder ingen tvekan om, sant de är vem
stanna kvar
Allt detta varar bara ett tag, det är vad Sakura blossom påminner mig om
Här dör du bara en gång, min bror, det är inte Sekiro
I mitt hjärta som en mus känner jag inte igen min bror i människan
Om min granne har dubbelt så mycket som jag har, snälla slit av min hand
Jag förstod på en lekplats, det är att korsa svärd vad vi vet hur man gör
bättre
Vid 25 år känner jag mig nästan gammal, jag vet inte om jag skulle gå till Gud
Dag och natt drömmer jag om en bättre värld annars, jag bryr mig inte
En blandras storebror, jag har alltid skämts över min bleka hy
Och det är sant min bror, jag har gjort allt för att se ut som dig sedan vi var barn
Det är tatuerat på min själ den dagen vi skakade hand
Det är jag som gräver mina skyttegravar, för att komma ur det kanske jag är en kärring
Men framför spegeln ser jag fler främlingar
Helt ensam när jag går för att prata symtom försvinner inte
Om jag kan gå in i legenden?
BooskAthanor, fan
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder