Nedan finns texten till låten L'effetto farfalla , artist - Dj Fastcut, Hyst, Wiser med översättning
Originaltext med översättning
Dj Fastcut, Hyst, Wiser
Scendeva piano
Lungo le vie, fra i cortili e le afroditi scolpite e le betulle sottili
E lui la vide lontano come con un’aria distratta
Nella piazza scarlatta oltre i templi e i giardini
E lei guardava oltre il ponte di Glasgow
Una venere in gesso all’ingresso del viale
Poi scomparve ad un tratto e ricomparve ad un passo
Coi suoi occhi d’argento sotto un cielo di rame
Quanto è passato?
Vent’anni in un lampo
Sai, non è nostalgia, qua a me pare magia
Cos'è il passato?
Reinventarsi ogni tanto
E stipare un gigante in un piccolo sguardo
E sotto l’ombra del marmo dell’arco sul parco
Il suo volto un impatto sul cardio
Il contatto di un bacio, il suo pianto era un canto costante
E volando lasciava una scia
Forse non ricordi che eravamo aria
Non ci penso più, seh dai dai
Ti ricordi mai di me?
E che domanda
Ora è meglio vada, ciao (hey)
Forse non ricordi ma il tempo ti cambia
E sai, questo non lo cambierai
Sarà forse affetto l’effetto farfalla
Io ho imparato a non pensarci mai
Accendi un’altra sigaretta, ma solo per noia
Ed esci fuori pur sapendo che c'è un freddo boia
Non vuoi più nemmeno guardarmi, vuoi solo che muoia
Non c'è più favole e neppure chi c’era una volta
Ognuno ha le sue pecche, io le colleziono
Ma sono le mie scelte che dimostrano chi sono
Spostiamo l’attenzione sui gesti dal sentimento, poi
Prendendo le distanze da ciò che portiamo dentro noi
L’orgoglio mio mi spinge a non chiedere scusa
La tua testa dura ti porta a stare rinchiusa
Ma dimmi se non vuoi com'è che puoi
Riaprire questa situazione che da tempo sembra già fin troppo chiusa
Sarà che credo ancora e sempre nell’amore
Sarà che dentro questo petto batte ancora un cuore
Avrò scambiato i tuoi per gli occhi della Gorgone
Pietrificato qui da ore, fuori dal tuo portone
Forse non ricordi che eravamo aria
Non ci penso più, sai, dai dai
Ti ricordi mai di me?
E che domande
Ora è meglio vada, ciao (goodbye)
Forse non ricordi ma il tempo ti cambia
E sai, questo non lo cambierai
Sarà forse affetto l’effetto farfalla
Io ho imparato a non pensarci
Le labbra tue mi riconoscono, le rughe in volto
Sono un solco, le mani sempre le stesse
E cosa siamo noi se non la somma delle nostre scelte
Sottratto le occasioni perse
La matematica della vita
La messa in pratica della sfiga
Coincidenza che non ci serviva
Ecco brava, voltati e cammina
Dieci passi, vince chi spara o chi sparisce prima
E tutto quello che non so della tua storia
Cancella anche la mia, scherzi della memoria
Cerco un senso che non ha
Sembrano pagine abbozzate da rifare in bella copia
Vent’anni sotto queste palpebre
Sono un viadotto per le lacrime
Vorrei restare qui a parlartene ma
Poi finiremmo in uno squallido albergo a scopare
Meglio evitare, chiudiamo qui, senza finale
Det gick sakta ner
Längs gatorna, mellan gårdar och skulpterade afroditer och slanka björkar
Och han såg henne långt borta som med ett distraherat uttryck
På det röda torget bortom templen och trädgårdarna
Och hon tittade över Glasgow-bron
En gips Venus vid ingången till allén
Sedan försvann han helt plötsligt och dök upp igen i ett steg
Med sina silverögon under en koppar himmel
Hur länge har det varit?
Tjugo år i ett blixt
Du vet, det är inte nostalgi, här känns det som magi
Vad är det förflutna?
Uppfinn dig själv då och då
Och proppa in en jätte i en liten look
Och under skuggan av bågens marmor i parken
Hans ansikte har en inverkan på cardio
En kysss kontakt, hennes tårar var en ständig sång
Och när den flög lämnade den ett spår
Du kanske inte minns att vi var luft
Jag tänker inte på det längre, kom igen kom igen
Kommer du någonsin ihåg mig?
Och vilken fråga
Nu är det bättre att gå, hejdå (hej)
Du kanske inte kommer ihåg men tiden förändrar dig
Och du vet, du kommer inte att ändra det
Kanske kommer fjärilseffekten att påverkas
Jag har lärt mig att aldrig tänka på det
Tänd en cigarett till, men bara av tristess
Och du går ut och vet att det finns en kall bödel
Du vill inte ens titta på mig längre, du vill bara att jag ska dö
Det finns inga fler sagor och inte ens vem som var en gång i tiden
Alla har sina brister, jag samlar på dem
Men det är mina val som visar vem jag är
Låt oss flytta uppmärksamheten till gester från känsla, då
Att ta avstånd från det vi bär inom oss
Min stolthet tvingar mig att inte be om ursäkt
Ditt hårda huvud leder till att du blir inlåst
Men säg till om du inte vill, hur kommer det sig att du kan
Återuppta denna situation som redan har verkat för stängd under en tid
Kanske är det för att jag fortfarande och alltid tror på kärlek
Kanske beror det på att ett hjärta fortfarande slår inuti den här bröstkorgen
Jag har misstat dina för Gorgonens ögon
Förstenad här i timmar, utanför din ytterdörr
Du kanske inte minns att vi var luft
Jag tänker inte på det längre, du vet, kom igen
Kommer du någonsin ihåg mig?
Och vilka frågor
Nu är det bättre att gå, hejdå (farväl)
Du kanske inte kommer ihåg men tiden förändrar dig
Och du vet, du kommer inte att ändra det
Kanske kommer fjärilseffekten att påverkas
Jag har lärt mig att inte tänka på det
Dina läppar känner igen mig, rynkorna i mitt ansikte
Jag är en fåra, händerna är alltid desamma
Och vad är vi om inte summan av våra val
Subtraherade förlorade möjligheter
Livets matematik
Otursövningen
En slump som vi inte behövde
Bra jobbat, vänd dig om och gå
Tio steg, den som skjuter eller försvinner först vinner
Och allt jag inte vet om din berättelse
Radera även mina skämt från minnet
Jag letar efter en känsla som inte har
De ser ut som skissade sidor för att göra en rättvis kopia
Tjugo år under dessa lock
Jag är en viadukt för tårar
Jag skulle vilja stanna här och prata med dig om det
Sedan hamnade vi på ett tjusigt hotell för att lägga oss
Bättre att undvika, vi stänger här, utan slut
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder