A Fondo - Microphones Killarz, Hyst
С переводом

A Fondo - Microphones Killarz, Hyst

Год
2007
Язык
`Italienska`
Длительность
277490

Nedan finns texten till låten A Fondo , artist - Microphones Killarz, Hyst med översättning

Låttexten " A Fondo "

Originaltext med översättning

A Fondo

Microphones Killarz, Hyst

Оригинальный текст

Resto ad un millimetro dal baratro un tantino ancora lucido chiudo gli occhi un

attimo

Almeno meno ricordi in merito mo che mi merito sarebbene bastonate e dedico

La mia passione tritura e m’ammazza il fegato sadico di botte di pugni sempre

giu in pancia

Testate in piena faccia due ore di scuse non bastan mi danno del fattone da

stanzino

Passo incolume in mezzo i fumi e le nebbie di sto camino

E t’indovino persino le labbra della tua bambi che per fare «ammore» hardcore

t’ha costretto a scaricarci

Cosa sostengo??

se lo stanno chiedendo tutti mi teorizzano nuovi trip

consapevoli gia di farseli

(erhmm…puh)sintonizzo in chiave pessima compromessi tra la loro la vostra e la

mia di testa

Vuoi mettere schifezze a parte non si campa sporco indosso come un mestruo che

bagna lo stesso tampax

Quando s’incassa ci si promette d’essere piu amari

Mordersi con gli altri cani pronti come nei mondiali

E invece piace farsi diverse facce ma siamo della stessa specie

Chi cerca verità chi pensa e medita chi fa la predica e infondo si somiglia

Tu cerchi i tuoi tesori sui fondaliaffoghi i tuoi mali in fondi di bottiglia

Chi va in america chi scappa ed evita quest’aria isterica e chi si cala un trip

Dice che infondo siamo tutti uguali siamo tutti uguali, ma uguali a chi?

Ci sono giorni in cui se chiami io non rispondo

E quei momenti lo senti che tocchi il fondo

E non ho modo di svegliarmi se non è un sogno

Non c'è nessuno a cui importi intorno, ye

Conosco bene la mia forza e ci conto però

Mi faccio carico dei mali del mondo e lo so

Ci sono cose che non posso cambiare ma

Ci sono torti che non voglio ignorare

Fumo quel rimasuglio di un etto di, golden virginia

Che è rimasto nel cassetto, l’avevo detto che

Smettevo ma smetto, si, tutte le

Volte che finisce un pacchetto

Così funziona e non ci stanno santi

I panni sporchi non ritorneranno bianchi

Indietro certo non possiamo tornare

Hai toccato il fondo, tocca iniziare a scavare

Quando le mani sono fredde, e non sai perchè

Ma lo intuisci dal fatto che nessuno te le riscalda

E il calore non è, riconducibile a una fiamma

O sinonimo di amore incondizionato, non è questa calma

Non è quello che vedi, o cosa ti ferma

Quando corri così forte che sembra che devi

Toccare il fondo, prima con gli occhi e poi con i piedi

Che se lo freni, non vale la pena di raccontarla

Fammi un favore, che poi serve a entrambi

Dammi una mano a rialzarmi, poi faccio io, lo so che piangi

Parlami dei tuoi cazzi, oggi voglio ascoltarti

Sto peggio di te, ma me ne sono accorto tardi

Affondo, nelle lenzuola umide dell’ansia

Modi di comportarmi testati per la distanza

E mi offendo, solo così ti apprezzo

La felicità l’ho fatta piangere da un pezzo e mò

Chi cerca verità chi pensa e medita chi fa la predica e infondo si somiglia

Tu cerchi i tuoi tesori sui fondaliaffoghi i tuoi mali in fondi di bottiglia

Chi va in america chi scappa ed evita quest’aria isterica e chi si cala un trip

Dice che infondo siamo tutti uguali siamo tutti uguali, ma uguali a chi?

Il mio organismo non regge sto meccanismo autodistruttivo

Con un pessimismo degno delle giornate più grige

Mi spinge al nichilismo, una scheggia che traffige l’ottimismo ributtandoti nel

gregge

E peggio che c'è di un gesto perso in un automatismo

Del resto chi resta nel vittimismo si immerge

Sono uno stronzo che riemerge barricato dietro un faccia di bronzo

Ma ricado nelle storie più lerce

Ho ancora frecce al mio arco, no hardcore ma malto da alcol

Alla mia mercè perchè è merce d’assalto

Steso sull’asfalto, di un baratro

Pareti alte e il panico ne aumenta il diametro

Ogni azione un rammarico, ogni parola un mosaico, che provo

Ma ho la testa in sovracarico dal lunedì al sabato

Solo a mio discapito un nuovo recapito e

Ne dove abito ne l’abito fan di me quello che sono

Chi cerca verità chi pensa e medita chi fa la predica e infondo si somiglia

Tu cerchi i tuoi tesori sui fondaliaffoghi i tuoi mali in fondi di bottiglia

Chi va in america chi scappa ed evita quest’aria isterica e chi si cala un trip

Dice che infondo siamo tutti uguali siamo tutti uguali, ma uguali a chi?

Перевод песни

Jag är kvar en millimeter från avgrunden, lite fortfarande klar, jag blundar

ögonblick

Åtminstone färre minnen om mo som jag förtjänar skulle vara stryk och hängivenhet

Min passion maler och dödar min sadistiska mag att alltid slå

nere i magen

Testat i hel ansikte, två timmars ursäkter räcker inte, de kallar mig stenad

garderob

Jag passerar oskadd bland ångorna och dimmorna i denna skorsten

Och jag kan till och med gissa läpparna på din bebis som älskar hardcore

tvingade dig att ladda ner oss

Vad stödjer jag??

om alla frågar teoretisera om nya resor

redan medveten om att göra dem

(ehmm... puh) Jag ställer in en dålig nyckelkompromiss mellan deras din och den

mitt huvud

Vill du lägga skräp åt sidan bor du inte smutsig klädd som en mens som

blöt själva tampaxen

När du tjänar pengar lovar du dig själv att vara mer bitter

Biter med andra hundar redo som i VM

Istället gillar de att ha olika ansikten, men vi är av samma art

De som söker sanningen, de som tänker och mediterar, de som predikar och trots allt är likadana

Du letar dina skatter på havsbotten, du dränker dina sjukdomar i botten

De som åker till Amerika, de som flyr och undviker denna hysteriska atmosfär och som går på resa

Han säger att innerst inne är vi alla lika, vi är alla lika, men lika med vem?

Det finns dagar då jag inte svarar om du ringer

Och de stunder kan du känna hur det når botten

Och jag har ingen möjlighet att vakna om det inte är en dröm

Det finns ingen i närheten som bryr sig, du

Jag känner väl min styrka och men jag räknar med den

Jag tar ansvar för världens missförhållanden och jag vet det

Det finns saker jag inte kan ändra på men

Det finns fel som jag inte vill ignorera

Jag röker den där kvarlevan av ett uns gyllene virginia

Som låg kvar i byrålådan, det sa jag till dig

Jag slutade men jag slutar, ja, alla

Tider som ett paket tar slut

Så här fungerar det och det finns inga helgon

Smutsiga kläder blir inte vita igen

Vi kan verkligen inte gå tillbaka

Du har nått botten, det är dags att börja gräva

När dina händer är kalla och du inte vet varför

Men du gissar det utifrån det faktum att ingen värmer dem åt dig

Och värmen kan inte spåras tillbaka till en låga

O synonym med villkorslös kärlek, det här är inte lugnt

Det är inte vad du ser, eller det som stoppar dig

När du springer så hårt känns det som att du måste

Tryck på botten, först med ögonen och sedan med fötterna

Att om du håller tillbaka det är det inte värt att berätta om det

Gör mig en tjänst, som sedan tjänar er båda

Ge mig en hand för att resa mig så gör jag det, jag vet att du gråter

Berätta om dina kukar, idag vill jag lyssna på dig

Jag har det värre än du, men jag insåg det sent

Jag sjunker ner i de fuktiga lakanen av ångest

Sätt att bete sig på avstånd testade

Och jag är kränkt, bara på det här sättet uppskattar jag dig

Jag har fått hennes lycka att gråta länge och nu

De som söker sanningen, de som tänker och mediterar, de som predikar och trots allt är likadana

Du letar dina skatter på havsbotten, du dränker dina sjukdomar i botten

De som åker till Amerika, de som flyr och undviker denna hysteriska atmosfär och som går på resa

Han säger att innerst inne är vi alla lika, vi är alla lika, men lika med vem?

Min kropp kan inte hantera denna självdestruktiva mekanism

Med en pessimism värdig de gråaste dagarna

Det driver mig till nihilism, en splitter som tränger igenom optimism och kastar dig tillbaka in i

flock

Och värre än en gest som går förlorad i en automatisering

När allt kommer omkring fördjupar sig de som förblir utsatta

Jag är en skitstövel som dyker upp igen barrikaderad bakom ett brons ansikte

Men jag faller tillbaka till de smutsigaste historierna

Jag har fortfarande pilar till bågen, ingen hardcore utan alkoholmalt

På min nåd eftersom det är misshandelsvaror

Liggande på asfalten, av en avgrund

Höga väggar och panik ökar diametern

Varje åtgärd är en ånger, varje ord en mosaik, som jag känner

Men mitt huvud är överbelastat från måndag till lördag

Bara till min nackdel ett nytt e

Varken var jag bor eller min klänning säger mig vad jag är

De som söker sanningen, de som tänker och mediterar, de som predikar och trots allt är likadana

Du letar dina skatter på havsbotten, du dränker dina sjukdomar i botten

De som åker till Amerika, de som flyr och undviker denna hysteriska atmosfär och som går på resa

Han säger att innerst inne är vi alla lika, vi är alla lika, men lika med vem?

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder