Nedan finns texten till låten I See Bones (Gizzards and a Few Kidney Stones) , artist - Allan Sherman med översättning
Originaltext med översättning
Allan Sherman
I See Bones
The doctor was looking at the X-ray
And I asked him, «What do you see?»
And he kept on looking at the X-ray
As he said in French to me:
«I see bones.
I see gizzards and bones,
And a few kidney stones
Among the lovely bones.
I see hips
And fourteen paper clips,
Three asparagus tips
Among the lovely bones.
I see things in your peritoneum
That belong in the British Museum.
I see your spine,
And your spine looks divine.
It’s exactly like mine.
Now doesn’t that seem strange.
And in case you use pay telephones
There’s two dollars in change,
Among your lovely bones.
Oh hello there, Nurse.
Come over here and look at this X-ray.
It’s really remarkable.
Look at this.
Isn’t the lumbar vertebrae supposed to be connected to the clavicle?
Well I know, but with Scotch tape?
Hey, look what’s in there.
Look at that, it’s a stamp.
It’s a 1922 McKinley ultramarine blue with imperfect perforations.
I’ve gotta get that out and put in my collection.
Look in there, there’s printing.
What does it say in there?
«U.S.
Certified Grade A.»
Look at this, fascinating.
See those little round things.
Know what those are?
Those are M & M’s.
Those people are right.
They don’t melt!
Among the lovely bones
Jag ser Bones
Läkaren tittade på röntgenbilden
Och jag frågade honom: "Vad ser du?"
Och han fortsatte att titta på röntgenbilden
Som han sa på franska till mig:
"Jag ser ben.
Jag ser krås och ben,
Och några njurstenar
Bland de vackra benen.
Jag ser höfter
Och fjorton gem,
Tre sparristips
Bland de vackra benen.
Jag ser saker i din bukhinna
Som hör hemma på British Museum.
Jag ser din ryggrad,
Och din ryggrad ser gudomlig ut.
Det är precis som mitt.
Nu verkar det inte konstigt.
Och om du använder telefonautomater
Det finns två dollar i växling,
Bland dina vackra ben.
Hej där, sjuksköterska.
Kom hit och titta på den här röntgenbilden.
Det är verkligen anmärkningsvärt.
Titta på det här.
Är det inte meningen att ländkotorna ska vara kopplade till nyckelbenet?
Jo jag vet, men med tejp?
Hej, titta vad som finns där.
Titta på det, det är en stämpel.
Det är en 1922 McKinley ultramarinblå med ofullkomliga perforeringar.
Jag måste ta ut det och lägga i min samling.
Titta där, det finns utskrift.
Vad står det där inne?
"U.S.
Certifierad klass A.»
Titta på det här, fascinerande.
Se de där små runda sakerna.
Vet du vad det är?
Det är M&M:s.
De människorna har rätt.
De smälter inte!
Bland de vackra benen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder