Nedan finns texten till låten Reflections On Saturday , artist - The Vow med översättning
Originaltext med översättning
The Vow
Saturday, my reflections on Saturday…
the kindest words you could offer
were crueller still than the sea.
Eternity, it would take 'til eternity
to flood the darkness between us.
We’d still be light years apart.
Second hand, you won’t always be second hand
if you place your trust in a sad song
and chain your heart to its bars.
I’m talking about a time when I thought so much of you, talking about a time
when I had your touch.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally
'til you find the time.
Silent film, are you living a silent film?
— all sepia stained and neglected.
The past is no place to hide.
Saturday, reflections on Saturday…
the years that crept by your window,
the fears that slipped through the door.
I’m talking about a time when I thought so much of you, talking about a time
when I had your touch.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally 'til you find the time.
I’m talking about a time when I kissed your face
and I’m talking about a time, an emotion and place.
And I know it’s not done, but I will be
waiting here eternally 'til you make a contribution,
'til you make a resolution when you find the time.
Lördag, mina reflektioner på lördag...
de vänligaste orden du kan ge
var fortfarande grymmare än havet.
Evigheten, det skulle ta till evigheten
för att översvämma mörkret mellan oss.
Det skiljer fortfarande ljusår mellan oss.
Second hand, du kommer inte alltid att vara second hand
om du litar på en sorglig låt
och kedja ditt hjärta vid dess bojor.
Jag pratar om en tid då jag tänkte så mycket på dej, pratar om en tid
när jag fick din beröring.
Och jag vet att det inte är gjort, men jag kommer att bli det
väntar här för evigt
tills du hittar tid.
Stumfilm, lever du en stumfilm?
— alla sepiafärgade och försummade.
Det förflutna är ingen plats att gömma sig.
Lördag, reflektioner på lördagen...
åren som smög sig förbi ditt fönster,
rädslan som smet in genom dörren.
Jag pratar om en tid då jag tänkte så mycket på dej, pratar om en tid
när jag fick din beröring.
Och jag vet att det inte är gjort, men jag kommer att bli det
väntar här för evigt tills du hittar tid.
Jag pratar om en tid när jag kysste ditt ansikte
och jag pratar om en tid, en känsla och plats.
Och jag vet att det inte är gjort, men jag kommer att bli det
väntar här för evigt tills du gör ett bidrag,
tills du bestämmer dig när du hittar tid.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder