Nedan finns texten till låten I Love A Little Town , artist - Rosemary Ashe, Ian McShane med översättning
Originaltext med översättning
Rosemary Ashe, Ian McShane
There’s nothing I enjoy so much as somewhere tucked away,
that’s the same from day to day- where nothing seems to happen,
but the gums are always flapping.
A town that might attract you not
with what so much as who, with nothing to distract you such as things
to… well, to do.
City life’s impossible, and wholly out of touch-
four star restaurants and such;
no the grub at these here parties
beats the pants off lunch at Sardi’s.
Sure, some say life is gloomy in a place of no renown;
well, call me hick and sue me but I love a little town!
Darryl and Townspeople-
Yes Ma’am!
I love a little town!
I love the little streets and
I love those little houses and goddamn!
I love the little life!
Sure the small-town folk are flighty, but holy crap,
Christ almighty, I love a little town!
Brenda-
Mr Van Horne, your language!
Darryl-
Oh come on, this isn’t a real church- you guys are Methodists, right?
I’m telling you, a little town’s the place you gotta be.
There’s always stuff to see;
no picture shows a showin',
but by god that grass keeps growing.
No lights that might attract you,
but in fact, where things ain’t bright, well-
a man can look and actually see the stars at night…
like bright little pinpricks in the black velvety darkness
and oh my God that’s probably the extent of nightlife in this
Godforsaken pit!
Christ-all-freaking-mighty,
what have I gotten myself into?!?
Why don’t you just take a gun right now and shoot me right between the…
I’m so sorry, you’re still here, aren’t you?
Darryl and Townspeople-
Yes Ma’am!
I love a little town!
I love the little streets and
I love those little houses and goddamn!
I love the little life!
Sure the small-town folk are flighty,
but holy crap, Christ almighty, I love a little town!
Felicia-
That’s all very well Mr Van Horne, but what about the wetlands?
What about the egrets?
What about their plight?
You talk about right, Mr Van Horne- but what about the order?
Why upset the natural order?
What about the egrets?
Darryl-
Honey, T-U-F-F, tuff.
Felicia-
Tough?
Darryl-
Titty.
Felicia-
Mr Van Horne…
Darryl-
Mrs Gabriel, I happen to be a firm believer in shaking up the
natural order from time to time.
Keeps the critters on their toes.
Felicia-
The animals we’re talking about don’t have toes.
They have talons, Mr Van Horne.
They have claws.
Darryl-
Oh and honey, don’t I know it!
Felicia-
Mr Van Horne…
Darryl-
And now my friends and neighbours, a toast if you’d allow me-
before we eat our Ho-Ho's and drink our Kool-Aid down;
I love this party like I love you little people, and I love…
All-
He says he loves.
Darryl and all-
A little town!
Darryl-
Bottoms up!
Det finns inget jag njuter så mycket av som någonstans undangömt,
det är likadant från dag till dag - där ingenting verkar hända,
men tandköttet flaxar alltid.
En stad som kanske inte lockar dig
med vad så mycket som vem, utan något som distraherar dig som saker
att … ja, att göra.
Stadslivet är omöjligt, och helt okontaktbart-
fyrstjärniga restauranger och sådant;
inte dåligt på de här festerna
slår byxorna av lunchen på Sardi's.
Visst, vissa säger att livet är dystert på en plats utan känd.
ja, ring mig hick och stämma mig men jag älskar en liten stad!
Darryl och stadsborna-
Ja frun!
Jag älskar en liten stad!
Jag älskar de små gatorna och
Jag älskar de där små husen och fan!
Jag älskar det lilla livet!
Visst är småstadsfolket flyktiga, men heliga skit,
Herregud, jag älskar en liten stad!
Brenda-
Herr Van Horne, ditt språk!
Darryl-
Åh kom igen, det här är inte en riktig kyrka – ni är metodister, eller hur?
Jag säger dig, en liten stad är platsen du måste vara.
Det finns alltid saker att se;
ingen bild visar en showin',
men gud, det gräset fortsätter att växa.
Inga lampor som kan locka dig,
men i själva verket, där saker och ting inte är ljusa, ja-
en man kan titta och faktiskt se stjärnorna på natten...
som ljusa små nålstick i det svarta sammetslena mörkret
och herregud, det är förmodligen omfattningen av nattlivet i det här
Gudförgäten grop!
Kristus-all-jävla-mäktig,
vad har jag gett mig in på?!?
Varför tar du inte bara en pistol just nu och skjuter mig mellan...
Jag är så ledsen, du är fortfarande här, eller hur?
Darryl och stadsborna-
Ja frun!
Jag älskar en liten stad!
Jag älskar de små gatorna och
Jag älskar de där små husen och fan!
Jag älskar det lilla livet!
Visst är småstadsfolket flyktiga,
men jävla skit, Gud allsmäktig, jag älskar en liten stad!
Felicia-
Det är allt mycket bra Mr Van Horne, men hur är det med våtmarkerna?
Hur är det med hägrar?
Hur är det med deras svåra situation?
Du pratar om rätt, herr Van Horne - men hur är det med beställningen?
Varför rubba den naturliga ordningen?
Hur är det med hägrar?
Darryl-
Älskling, T-U-F-F, tuff.
Felicia-
Tuff?
Darryl-
Titty.
Felicia-
Herr Van Horne...
Darryl-
Fru Gabriel!
naturlig ordning då och då.
Håller djuren på tårna.
Felicia-
Djuren vi pratar om har inte tår.
De har klor, herr Van Horne.
De har klor.
Darryl-
Och älskling, vet jag inte det!
Felicia-
Herr Van Horne...
Darryl-
Och nu mina vänner och grannar, en skål om ni tillåter mig-
innan vi äter våra Ho-Ho och dricker vår Kool-Aid ner;
Jag älskar den här festen som jag älskar er små människor, och jag älskar...
Allt-
Han säger att han älskar.
Darryl och alla-
En liten stad!
Darryl-
Botten upp!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder