Brrr... (Au début elle est froide !) - Marcel et son Orchestre
С переводом

Brrr... (Au début elle est froide !) - Marcel et son Orchestre

  • Utgivningsår: 1996
  • Språk: franska
  • Varaktighet: 2:59

Nedan finns texten till låten Brrr... (Au début elle est froide !) , artist - Marcel et son Orchestre med översättning

Låttexten " Brrr... (Au début elle est froide !) "

Originaltext med översättning

Brrr... (Au début elle est froide !)

Marcel et son Orchestre

Оригинальный текст

Toutes les années en juillet

Avec les vieux on va camper

Au terrain municipal

De la Côte d’Opale

Les activités ne manquent pas

Il y a la plage

Et puis le 14 juillet

Les festivités

Si t’as prévu un K. Way

Tu pourras en profiter

T’exposer toute la journée

Sans risquer d'être mouillé

Comme ça fait dix ans qu’on vient

On connait bien nos voisins

Je t’invite et tu m’invites

Ca nous fait déjà deux cuites

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Mais après elle est bonne

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Mais après elle est bonne

Elle est bonne

Elle est bonne

Elle est bonne

Elle est bonne

Cette année on est gâtés

Y a même un radio crochet

Un concours de belote

Une soirée grosses tototes

J’allais aussi oublier

La retraite aux flambeaux

La grosse que j’ai régalée

Et la chasse aux bigorneaux

On est bien organisé

On fait suivre not' courrier

Et comme ça tous les sept jours

On a le Télé-7-jours

Notre emplacement est d’enfer

A deux pas des sanitaires

Le matin incognito

On va vider notre seau

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Mais après elle est bonne

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Mais après elle est bonne

Elle est bonne

Elle est bonne

Elle est bonne

Elle est bonne

Ma matante est étonnante

Elle fait des frites sous la tente

Lorsque la pluie est battante

Viens chez nous il fait quarante

J’ai pris pour mamie Raoule

Un joli calvaire en moules

Une bassine d’eau salée

Pour mettre ses pieds à tremper

Un jour qu’on se faisait chier

On est allé visiter

La fabrique de céramiques

Gérée par les trisomiques

La région NPDC le temps est à l’amitié

Comme l’a dit Enrico

Il pleut mais le cœur est chaud

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Mais après elle est bonne

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Mais après elle est bonne

Au début elle est froide

Au début elle est froide

Перевод песни

Alla år i juli

Med de gamla åker vi på camping

På kommunal mark

Från Opalkusten

Aktiviteter finns i överflöd

Där finns stranden

Och sedan 14 juli

Festligheterna

Om du planerat en K. Way

Du kan njuta av det

Exponerar dig hela dagen

Utan risk att bli blöt

Som om vi har kommit i tio år

Vi känner våra grannar väl

Jag bjuder in dig och du bjuder in mig

Det ger oss redan två brännskador

Först är hon kall

Först är hon kall

Först är hon kall

Men då är hon bra

Först är hon kall

Först är hon kall

Först är hon kall

Men då är hon bra

Hon är bra

Hon är bra

Hon är bra

Hon är bra

I år är vi bortskämda

Det finns till och med en radiokrok

En belotetävling

En stor tototekväll

Jag skulle också glömma

Fackeltåget

Den feta jag festade på

Och blinkjakt

Vi är välorganiserade

Vi vidarebefordrar vår post

Och så här var sjunde dag

Vi har 7-dagars TV

Vår plats är ett helvete

Ett stenkast från toaletterna

Morgonens inkognito

Vi tömmer vår hink

Först är hon kall

Först är hon kall

Först är hon kall

Men då är hon bra

Först är hon kall

Först är hon kall

Först är hon kall

Men då är hon bra

Hon är bra

Hon är bra

Hon är bra

Hon är bra

Min moster är fantastisk

Hon gör pommes frites i tältet

När regnet öser ner

Kom hem till oss, klockan är fyrtio

Jag tog för mormor Raoule

En vacker kalvarie i formar

En bassäng med saltvatten

Att lägga fötterna i blöt

En dag var vi förbannade

Vi gick på besök

Keramikfabriken

Hanteras av Downs syndrom

NPDC-regionens tid är för vänskap

Som Enrico sa

Det regnar men hjärtat är varmt

Först är hon kall

Först är hon kall

Först är hon kall

Men då är hon bra

Först är hon kall

Först är hon kall

Först är hon kall

Men då är hon bra

Först är hon kall

Först är hon kall

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder