Nedan finns texten till låten Breathe , artist - 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez med översättning
Originaltext med översättning
'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez
This is my street
I smile at the faces
I’ve known all my life
They regard me with pride
And everyone’s sweet
They say, «You're going places!'
So how can I say that while I was away
I had so much to hide!
«Hey guys, it’s me!
The biggest disappointment you know.»
The kid couldn’t hack it
She’s back and she’s walkin' real slow
Welcome home
Just breathe…
Just breathe—
As the radio plays old forgotten boleros
I think of the days when this city was mine
I remember the praise
«Ay, te adoro, te quiero,»
The neighborhood waved, and
Said, «Nina, be brave and
You’re gonna be fine!»
And maybe it’s me
But it all seems like lifetimes ago
So what do I say to these faces that I used to know?
«Hey, I’m home?»
(Mira Nina)
Hey…
(No me preocupo por ella)
They’re not worried about me
(Mira, allí esta nuestra estrella!)
They are all counting on me to succeed
(Ella sí da la talla!)
I am the one who made it out!
The one who always made the grade
But maybe I should have just stayed home…
When I was a child I stayed wide awake
Climbed to the highest place
On every fire escape
Restless to climb
I got every scholarship
Saved every dollar
The first to go to college
How do I tell them why
I’m coming back home?
With my eyes on the horizon
Just me and the GWB, asking, «Gee Nina, what’ll you be?»
Straighten the spine
Smile for the neighbors
Everything’s fine
Everything’s cool
The standard reply:
«Lots of tests, lots of papers.»
Smile, wave goodbye
And pray to the sky, oh, god…
And what will my parents say?
Can I go in there and say
«I know that I’m letting you down…»
(Mira Nina)
Just breathe…
Det här är min gata
Jag ler mot ansiktena
Jag har vetat hela mitt liv
De betraktar mig med stolthet
Och alla är söta
De säger: "Du ska till platser!"
Så hur kan jag säga det när jag var borta
Jag hade så mycket att dölja!
"Hej killar, det är jag!
Den största besvikelsen du vet.»
Barnet kunde inte hacka det
Hon är tillbaka och hon går riktigt långsamt
Välkommen hem
Andas bara…
Andas bara-
När radion spelar gamla bortglömda bolero
Jag tänker på dagarna när den här staden var min
Jag minns berömmet
«Ja, te adoro, te quiero»
Kvarteret vinkade, och
Sa: "Nina, var modig och
Du kommer att klara dig!»
Och kanske är det jag
Men allt verkar som för liv sedan
Så vad säger jag till de här ansiktena som jag brukade känna?
"Hej, jag är hemma?"
(Mira Nina)
Hallå…
(No me preocupo por ella)
De är inte oroliga för mig
(Mira, allí esta nuestra estrella!)
De räknar alla med att jag ska lyckas
(Ella sí da la talla!)
Jag är den som kom ut!
Den som alltid gjorde betyget
Men jag kanske bara borde ha stannat hemma...
När jag var barn höll jag mig klarvaken
Klättrade till den högsta platsen
På varje brandtrappa
Rastlös att klättra
Jag fick alla stipendier
Sparade varje dollar
Den första att gå på college
Hur berättar jag för dem varför
Kommer jag hem igen?
Med ögonen i horisonten
Bara jag och GWB, som frågar, "Jösses Nina, vad ska du bli?"
Räta ut ryggraden
Le åt grannarna
Allt är bra
Allt är coolt
Standardsvaret:
"Många tester, massor av papper."
Le, vinka adjö
Och be till himlen, åh, gud...
Och vad kommer mina föräldrar att säga?
Kan jag gå in dit och säga
"Jag vet att jag sviker dig..."
(Mira Nina)
Andas bara…
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder