Nedan finns texten till låten Ange Gabriel , artist - Kennedy med översättning
Originaltext med översättning
Kennedy
Visage toujours camouflé quand j’marche dans la cité
J’ai dit aux p’tits de faire pareil, z’ont intérêt d'écouter
Y a peut-être une brigade qui pourrait faire des clichés
Le bosseur sait qu’si y fait un trou dans la caisse, y va crypter
Sans voir sa paie jusqu'à rembourser sa dette
Evidemment, à la cité, je n’ai pas que des amis
Les chiffres du terrain font jaser dans toute la ville
J’vois l’Ford Focus bleu plaqué YP intercepter les boloss
Autour de la cité
Carrément l’autre fois y sont rentrés dans la cité en courant
Ces gros bâtards, on verra, ça pue la commission rogatoire
Wesh c’est bizarre, les chiffres ont baissé ces temps-ci
J’apprends qu’la concurrence détourne les ient-cli
Y voudraient prendre le terrain à ce qu’on dit
Préviens les autres, on prépare les outils
Si y a du répondant, y aura échange de tirs
Même en plein jour, même en plein centre-ville
On est en guerre, qu’est-ce tu veux qu’j’te dise
Tu tombes sur tes ennemis à la prière l’vendredi
Et j’crois que ça c’est peut-être le pire
Moi qui voulais être skred, j’commence à faire trop d’bruit
Intelligent, j’commence à m’faire petit
Dur de faire la guerre et en même temps d’faire le bif
J’suis parano, j’ai l’impression d'être pisté
C’est bourbier, j’me fais rare à la cité
J’suis un OG dans la street, pas un novice
J’ai capté un truc pas clair chez la nourrice
C’est une escort, elle fait la pute à c’t’heure-ci
Elle s’fait même baiser par un keuf de Choisy
Moi j’ai jamais touché cette crasseuse, elle me fait pas bander
Et maintenant j’sais qu’cette pute peut tous nous faire tomber
Et j’oublie ce fameux soir, début du mois d’décembre
, «c'est urgent»
J’me d’mande c’qu’y veut m’dire d’aussi important
On s’donne rendez-vous en bas d’chez moi à vingt heures trente
Les stups de Créteil ont fait une opération mardi
Y a vingt personnes qui ont été placées en garde à vue
Sous surveillance depuis février sa mère
Apparemment mon blaze est sorti dans l’affaire
Z’ont pété l’terrain, c’est quoi ce truc de fou
Sont pas encore venus me soulever, c’est chelou
{??], ça va pas tarder
J’espère que les p’tits et cette pute de nourrice ont pas parlé
Et là l’poto me dit «t'as sûrement une fiche au cul enfin j’crois
Arrache-toi sur Paname ou bien dans l’neuf-trois»
J’ai des potos qui m’appellent depuis le card-pla
On m’dit de faire belek, que mon affaire a fait c’gars
Ça parle mal car j’suis dehors, les gens y comprennent pas
Ça veut dire quoi, ils seraient contents si j’tais au trou, c’est ça
La rumeur dit qu’j’aurais poucave, soi-disant, c’est pas logique
Depuis quand l’terrain s’fait donner par le gérant
Y savent wallou les médisants mais rien qu’ils parlent, t’as vu
J’ai même pas fait une seule seconde de garde à vue
Y a du monde qui s’est fait péter avant moi et comme y dit l’baveux
Si mon nom est sorti, ça vient d’là
Trois mois plus tard, ce qui d’vait arriver arriva
Six heures du mat', ces fils de pute cassent la porte de chez moi
Z’ont débarqué à dix, chien renifleur, tout ça
Wesh y z’ont cru quoi, qu’ils traquaient Pablo Escobar
Bref, j’ai grave la haine, y z’ont r’tourné l’appart'
Y trouvent que dalle: un quarante-quat' et des kilos de portables
Y sont choqués en voyant toute ma garde-robe
Bah ouais j’suis frais, vous croyez quoi, j’fais du hip-hop
Hotel de police de Créteil, dans ma cellule je dors
Si ce sont des preuves, j’suis pas près de revoir dehors
Avant mon audition, ces poulets m’ont bien fait marrer
Y m’posent tout un tas de questions sur mon r-a-p
Y sont au courant de tous les clashs, de toutes les histoires
Y voudraient m’voir en feat avec Gradur ou Niska
Y m’disent que dans la street j’ai un palmarès de voyou
C’est quoi l’délire, c’est une garde à vue ou une interview
Quand l’OPJ, les choses sérieuses commencent
Mais j’ai rien à lui dire, moi, j’suis pas une balance
Elle m’fait comprendre que la pute de nourrice m’a mis en cause
Et à part ça, contre loi y z’ont pas grand-chose
Y z’ont rien trouvé chez moi, j’avais djà prévu l’coup
On m’reconnaît pas sur les tofs ni sur les écoutes
, mais y z’ont pas d’preuves
Maître Lecomte me f’ra sortir, juste à fermer ma gueule
Après soixante-douze heures, me voilà déferré
J’rêve de prendre une douche, je suis desséché
Me voilà devant la juge d’instruction, j’lui dis qu’j’suis un rappeur
Je nie toute implication, cette pute de nourrice a parlé
Elle me confirme, l’enquête a démarré sur un renseignement anonyme
Disant que j'étais que celui qui gérais le traffic
J’suis mis en examen sur des faits multiples
J’demande le mandat de dépôt, j’passe devant l’JLD
Maître Lebeau obtient ma remise en liberté, yeah
Hey c’est bon, j’crois jv’ais m’arrêter là
Ouais, tu connais la suite de l’histoire, après
Contrôle judiciaire, pointer toutes les semaines au commissariat
Obligé d’voir leurs sales gueules
Interdiction d’mettre les pieds dans le 9−4
Ah ouais.
Y a eu la confrontation avec la nourrice aussi
Dans l’bureau d’la juge d’instruction
Elle a tout confirmé ce qu’elle avait dit dans sa déposition
Après, c'était sa parole de pute contre la mienne, hein ghetto pookie
Pff.
bref, finalement j’ai eu un non-lieu
Hamdoullah, ah ah, merci monsieur Lebon
Mach’Allah monsieur Lebon
Et euh pour le renseignement anonyme qui a fait démarrer l’enquête
On saura jamais qui c’est, p’têt un jaloux d’la cité
P’têt le terrain d'à côté, un ennemi qui avait l’seum
Que j’gère le terrain, bref
Et sinon.
pourquoi j’suis pas tombé?
J’suis un ancien, parce que j’bosse bien
Ansiktet är alltid kamouflerat när jag går i stan
Jag sa till barnen att göra detsamma, det är bäst att du lyssnar
Det kan finnas en brigad som kan göra några skott
Arbetaren vet att om han gör ett hål i lådan kommer han att kryptera det
Utan att se hans lön förrän han betalar av sin skuld
Naturligtvis, i stan har jag inte bara vänner
Siffrorna på marken talar över hela stan
Jag ser den YP-pläterade blå Ford Focus fånga bolossen
Runt staden
Verkligen den andra gången sprang in i staden där
De här stora jävlarna, vi får se, det stinker rättssökande
Det är konstigt, siffrorna har sjunkit på sistone
Jag lär mig att konkurrensen avleder kunderna
De skulle vilja ta fältet säger de
Varna de andra, vi förbereder verktygen
Om det finns en räddare blir det en brandstrid
Även mitt på ljusa dagen, även mitt i stan
Vi är i krig, vad vill du att jag ska berätta för dig
Du faller på dina fiender vid bön på fredag
Och jag tror att det kan vara det värsta
Jag som ville bli skred, jag börjar göra för mycket ljud
Smart, jag börjar göra mig liten
Svårt att kriga och samtidigt tjäna pengar
Jag är paranoid, jag känner att jag blir spårad
Det är ett träsk, jag är sällsynt i stan
Jag är en OG på gatan, inte en rookie
Jag plockade upp något oklart från barnskötaren
Hon är en eskort, hon är en hora vid den här tiden
Hon blir till och med knullad av en keuf från Choisy
Jag har aldrig rört den där smutsiga tiken, hon tar mig inte hårt
Och nu vet jag att tiken kan ta ner oss alla
Och jag glömmer den där berömda kvällen i början av december
, "det är brådskande"
Jag undrar vad han vill säga till mig som är så viktigt
Vi ses på nedervåningen hemma hos mig kl 20.30.
Stuparna i Créteil opererades i tisdags
Det är tjugo personer som har omhändertagits
Under övervakning sedan februari hans mamma
Tydligen kom min brand i affären
De bröt marken, vad är det här för galna saker
Har inte kommit för att hämta mig än, det är konstigt
{??], det kommer snart
Hoppas att de små och den där barnsköterskan inte pratar
Och där säger poton till mig "du har säkert en plugg i rumpan äntligen tror jag
Slita dig bort på Paname eller i nio-trean"
Jag har vänner som ringer mig från kort-pl
De säger till mig att göra belek, att mitt företag gjorde den här killen
Det talar illa för att jag är utanför, folk förstår det inte
Vad betyder det, de skulle vara glada om jag var i hålet, det är det
Ryktet säger att jag skulle ha poucave, förmodligen, det är inte logiskt
Sedan när marken ges av förvaltaren
De vet vad baktalarna är men inget som de talar, såg du
Jag tog inte ens en sekund av polishäktet
Det finns folk som blev fastnade före mig och som slabben säger
Om mitt namn kom ut så kom det därifrån
Tre månader senare hände det som skulle hända
Sex på morgonen bryter de här jävlarna ner min dörr
De landade vid tio, sniffer dog, allt det där
Wesh de trodde vad, att de förföljde Pablo Escobar
Kort sagt, jag har allvarligt hat, de återvände till lägenheten
De hittar ingenting där: fyrtiofyra och kilo bärbara datorer
Jag blir chockad när jag ser hela min garderob
Jo, jag är fräsch, vad tror du, jag håller på med hiphop
Créteils polisstation, i min cell sover jag
Om det är bevis, kommer jag inte att se dig utanför igen
Innan min audition fick de här kycklingarna mig att skratta
De ställer många frågor till mig om min r-a-p
De känner till alla sammandrabbningar, alla historier
De skulle vilja se mig i bragd med Gradur eller Niska
De berättar att jag på gatan har en meritlista av en ligist
Vad är delirium, är det ett polisförvar eller en förhör
När OPJ börjar allvarliga saker
Men jag har inget att säga till honom, jag, jag är ingen snattare
Hon får mig att förstå att barnskötaren skyllde på mig
Och förutom det, mot lagen, finns det inte mycket
De hittade inget hemma, jag hade redan planerat det
Jag är inte igenkänd på tofs eller på pjäser
, men det finns inga bevis
Maître Lecomte tar ut mig, bara för att stänga min mun
Efter sjuttiotvå timmar är jag oskadd
Jag drömmer om att ta en dusch, jag är uttorkad
Här är jag framför magistraten, jag säger till honom att jag är en rappare
Jag förnekar all inblandning, talade den där tiksköterskan
Hon bekräftar för mig att utredningen startade på ett anonymt tips
Sa att jag bara var den som körde trafiken
Jag är åtalad för flera fakta
Jag ber om insättningsbeslutet, jag passerar framför JLD
Mäster Lebeau får min frigivning, ja
Hej det är bra, jag tror att jag slutar där
Ja, du vet resten av historien efteråt
Rättslig kontroll, checkar in varje vecka på polisstationen
Måste se deras smutsiga ansikten
Det är förbjudet att sätta sin fot i 9-4
Åh ja.
Det var konfrontationen med barnskötaren också
På undersökningsdomarens kansli
Hon backade upp allt hon sa i sin deposition
Då var det hennes tiks ord mot mitt, va ghetto-pookie
Pfft.
Hur som helst, äntligen fick jag en uppsägning
Hamdoullah, ah ah, tack Mr Lebon
Mash'Allah Mr Lebon
Och eh för det anonyma tipset som startade utredningen
Vi kommer aldrig att veta vem det är, kanske en avundsjuk på staden
Kanske fältet bredvid, en fiende som hade seum
Att jag sköter fältet, kort och gott
Annars.
varför ramlade jag inte?
Jag är en veteran, för jag jobbar bra
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder