No Woman No Cry - Garland Jeffreys
С переводом

No Woman No Cry - Garland Jeffreys

Год
1977
Язык
`Engelska`
Длительность
281800

Nedan finns texten till låten No Woman No Cry , artist - Garland Jeffreys med översättning

Låttexten " No Woman No Cry "

Originaltext med översättning

No Woman No Cry

Garland Jeffreys

Оригинальный текст

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit

In a government yard in Trenchtown,

Ob—observing the hypocrites.

Yeah!

Mingle with the good people we meet.

Yeah!

Good friends we have.

Oh.

Good friends we have lost along the way.

Yeah!

In this great future you can't forget your past.

So dry your tears, I say.

Yeah.

No, woman, no cry.

No, woman, no cry.

Eh, yeah!

A little darlin', don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Eh!

Said—said—said I remember when we used to sit

In the government yard in Trenchtown.

Yeah.

And then Georgie would make the fire lights,

I say, log wood burnin' through the nights.

Yeah!

Then we would cook cornmeal porridge,

I say, of which I'll share with you.

Yeah!

My feet is my only carriage

And so I've got to push on through.

But while I'm gone,

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right, yeah!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right-a!

Everything's gonna be all right!

Everything's gonna be all right, yeah!

Everything's gonna be all right!

So, no, woman, no cry.

No, woman, no cry.

I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Eh.

No, woman—no, woman—no, woman, no cry.

No, woman, no cry.

One more time I got to say,

Oh, little-little darlin', please don't shed no tears.

No, woman, no cry.

Перевод песни

Nej, kvinna, inget gråt.

Nej, kvinna, inget gråt.

Nej, kvinna, inget gråt.

Nej, kvinna, inget gråt.

För—’för—för jag minns när vi brukade sitta

På en statlig gård i Trenchtown,

Obs — observera hycklarna.

Ja!

Mingla med de goda människorna vi träffar.

Ja!

Bra vänner vi har.

Åh.

Goda vänner vi har förlorat på vägen.

Ja!

I denna stora framtid kan du inte glömma ditt förflutna.

Så torka tårarna, säger jag.

Ja.

Nej, kvinna, inget gråt.

Nej, kvinna, inget gråt.

Eh, ja!

En liten älskling, fäll inte några tårar.

Nej, kvinna, inget gråt.

Va!

Sa – sa – sa jag minns när vi brukade sitta

På regeringsgården i Trenchtown.

Ja.

Och sedan skulle Georgie få elden att tända,

Jag säger, ved som brinner genom nätterna.

Ja!

Sedan skulle vi laga majsmjölsgröt,

Jag säger, som jag ska dela med dig av.

Ja!

Mina fötter är min enda vagn

Och så måste jag gå vidare.

Men medan jag är borta,

Allt kommer att bli bra!

Allt kommer att bli bra!

Allt kommer att ordna sig, ja!

Allt kommer att bli bra!

Allt kommer att ordna sig-a!

Allt kommer att bli bra!

Allt kommer att ordna sig, ja!

Allt kommer att bli bra!

Så nej, kvinna, inget gråt.

Nej, kvinna, inget gråt.

Jag säger, åh, lilla — åh, lilla älskling, fäll inte några tårar.

Nej, kvinna, inget gråt.

Va.

Nej, kvinna - nej, kvinna - nej, kvinna, inget gråt.

Nej, kvinna, inget gråt.

En gång till måste jag säga,

Åh, lilla älskling, snälla fäll inte några tårar.

Nej, kvinna, inget gråt.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder