Nedan finns texten till låten Pedro Pedreiro Parou de Esperar , artist - BRAZA med översättning
Originaltext med översättning
BRAZA
Nasci pobre, favelado, sem recato e sem madrinha
Vi meu pai estuprar minha mãe, muito doido de farinha
Logo cedo fui pro mundo, assaltar, catar latinha
Tinha sangue nos meus olhos porque a raiva me convinha
Cresci na rua e vi a crua crueldade do animal
De cimento fiz a cama e de grades meu varal
Desprovido e excluído no sentido literal
Menos apto segundo o darwinista social
Aos vinte veio a sorte num abrigo milagreiro
Onde aprendi as letras e o ofício de pedreiro
Acordava ainda escuro, no flagelo por dinheiro
Não esperava do futuro o alívio derradeiro
Construí um shopping onde eu nunca passeei
Prédios e escolas onde eu nunca estudei
Ao lado de Mariléia eu formei uma família
E o amor que nunca tive, vi nos olhos da minha filha
No mar competitivo meu lar era uma ilha
Até que um dia o infortúnio cruzou a minha trilha
Canelas pretas e blindados invadindo a favela
Gritaria, moto-taxis, confronto na viela
Um senhor de braços fortes como um escravo de Benguela
Agonizava nos meus braços, alvejado na costela
Toda a minha vida e o que vira até então
Fez sentido nas palavras desse velho ancião:
«Vítimas e algozes, todos somos, todos são
Nas metrópoles em chamas, irmão contra irmão»
Não espero mais a morte, nem o norte nem o trem
Eu me chamo Pedro, e você sou eu também
Jag föddes fattig, i favelan, utan blygsamhet och utan gudmor
Jag såg min pappa våldta min mamma, han var galen i mjöl
Tidigt gick jag till världen, rånade, hämtade burkar
Jag hade blod i ögonen för ilska passade mig
Jag växte upp på gatan och jag såg djurets grymma grymhet
Av cement gjorde jag sängen och från räcken min klädstreck
Utesluten och utesluten i bokstavlig mening
Mindre vältränad enligt socialdarwinisten
Vid tjugo kom tur i ett mirakelskydd
Där jag lärde mig bokstäver och murarhantverket
Vaknade fortfarande mörkt, i gissel efter pengar
Jag förväntade mig inte den ultimata lättnaden från framtiden
Jag byggde en galleria där jag aldrig har varit
Byggnader och skolor där jag aldrig studerat
Bredvid Mariléia bildade jag familj
Och den kärlek jag aldrig haft, jag såg den i min dotters ögon
I det konkurrensutsatta havet var mitt hem en ö
Tills en dag olyckan korsade min väg
Svarta skenben och pansarfordon invaderar favelan
Ropar, motorcykeltaxi, konfrontation i gränden
En herre med starka armar som en Benguelaslav
Han höll på att dö i mina armar, skjuten i revbenen
Hela mitt liv och vad jag har sett fram till dess
Det var vettigt i orden av den här gamle mannen:
«Offren och förövarna, vi är alla, vi är alla
I de brinnande metropolerna, bror mot bror»
Jag väntar inte längre på döden, inte heller på norr eller tåget
Jag heter Pedro, och du är också jag
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder