Nedan finns texten till låten Über den Tellerrand , artist - Bosca med översättning
Originaltext med översättning
Bosca
Ich will mich ändern, doch ich kann es nicht
Getränke haben mich angefixxt, die scheiß gelben Briefe kommen ständig von dem
Amtsgericht
Es ist Zeit zu handeln, doch die Leute sehen das Ganze nicht
Ich soll chillen, solang der rechte Spreu in unser’m Landtag sitzt
Denkst du, dass ich Scheiße mach, weil ich ein paar Eisen drücke
Weil ich Leute kenn, die dich zerreißen in paar kleine Stücke
Ich häng ab am Mainufer und ich geh ein Schritt über die Eisenbrücke
Es gibt keinen Diss, als ob ich mich mit euch vergleichen müsste
Man sagt uns früh, wir sollten Kraft aus unser’m Leben schöpfen
Ich seh nur paar Chabs die ihre Flaschen mit den Zähnen öffnen
Und hart zu machen ist nicht das, wie ich mich geben möchte
Battle, es kann sein, dass ich den Hals von deinem Schädel köpfe
Ich mach Rap für kleine Asis, die noch Classics tragen
Die was im Schädel haben, statt irgendeinen Dreck zu labern
Weiß noch die Zeit, als wir bei Danny warn und Fresskicks hatten
Das waren die besten Tage
Bist du unten mit den Straßenfights?
Bist du unten mit den harten Rhymes?
Bist du unten wo das Natz in deiner Nase beißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — bist du unten mit den harten Rhymes?
Unten, wo du auf das Recht und auf die Strafen scheißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Das hier ist kein Trap auf Deutsch, das ist kein Electro Zeug
Ich und meine Brüder, wir begrüßen uns mit Ghettofäusten
Das Gefühl mit Freude auf die Nacht, wenn du zu Netto läufst
Den Teufel in mein’m Nacken, doch ich gebe keinen Fick
Ich trinke Ristretto und ich häng nur mit den besten Chabs
Wir soll’n euch respektieren, duch uns fuckten eure Fressen ab
Es fing an mit 13, mi’m Curse Gig auf dem Hessentag
Erster Zug am Jibbit und ich wusst, dass ich besessen war
Ich fand es nicht cool, andre Leute draußen abzurippen
Liefen durch die City, stopften ständig diese ekelhaften Plastikkippen
Holten uns Marker, kifften und begannen Parts zu spitten
Mit dem Ziel vor Augen, deutschem Hiphop in den Arsch zu ficken
Immer auf der Suche nach 'nem Turn
Dem Mut was zu versuchen und der Wut was zu zerstör'n
Weiß noch die Zeit, als wir in Finthen waren auf Überkick
Die besten Tage, traurig, dass es irgendwann vorüber ist
(vorüber ist, vorüber ist, vorüber ist)
Bist du unten mit den Straßenfights?
Bist du unten mit den harten Rhymes?
Bist du unten wo das Natz in deiner Nase beißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — bist du unten mit den harten Rhymes?
Unten, wo du auf das Recht und auf die Strafen scheißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — Über den Tellerrand
Jag vill ändra mig, men jag kan inte
Drinkar gjorde mig fast, de jävla gula bokstäverna fortsätter att komma från honom
Tingsrätten
Det är dags att agera, men folk ser det inte
Det är meningen att jag ska chilla så länge de rätta agnarna sitter i vårt delstatsparlament
Tror du att jag gör skit för att jag trycker på några järn?
För jag känner folk som kommer att slita dig i några små bitar
Jag hänger på Mains strand och tar ett steg över järnbron
Det finns ingen diss som om jag måste jämföra mig med er
Vi får tidigt höra att vi ska hämta kraft från våra liv
Jag ser bara några få Chabs öppna sina flaskor med tänderna
Och att agera hårt är inte som jag vill vara
Strid, jag kan halshugga din skalle
Jag rappar för lilla Asis som fortfarande bär klassiker
Som har något i skallen istället för att babbla någon smuts
Minns när vi varnade hos Danny och hade matkick
Det var de bästa dagarna
Är du nere med gatustriderna?
Är du nere på de hårda ramsorna?
Är du nere där Natz biter dig i näsan?
Är du nere där de dricker Jägermeister?
Och var bestämmer du själv din livstid?
Utanför boxen — är du nere med de hårda ramsorna?
Där bryr du dig om lagen och straffen?
Är du nere där de dricker Jägermeister?
Och var bestämmer du själv din livstid?
Det här är inte trap på tyska, det här är inte elektrogrejer
Jag och mina bröder, vi hälsar på varandra med ghetto nävar
Känslan av glädje för natten när du springer till nätet
Djävulen på min hals, men jag bryr mig inte
Jag dricker ristretto och umgås bara med de bästa chabbarna
Vi ska respektera dig, vi ska knulla din mat
Det började när jag var 13, med en Curse-spelning på Hessentag
Första träffen på jibben och jag visste att jag var besatt
Jag tyckte inte att det var coolt att lura andra människor utanför
Gick runt i staden och stoppade ständigt dessa äckliga plastrumpor
Fick markörer, rökte gräs och började spika delar
Med syftet att jävla tysk hiphop i rumpan
Letar alltid efter en sväng
Modet att prova något och ilskan att förstöra något
Minns tiden när vi var i Finthen på Überkick
De bästa dagarna, tråkigt att det så småningom ska vara över
(är över, är över, är över)
Är du nere med gatustriderna?
Är du nere på de hårda ramsorna?
Är du nere där Natz biter dig i näsan?
Är du nere där de dricker Jägermeister?
Och var bestämmer du själv din livstid?
Utanför boxen — är du nere med de hårda ramsorna?
Där bryr du dig om lagen och straffen?
Är du nere där de dricker Jägermeister?
Och var bestämmer du själv din livstid?
Utanför boxen — Utanför boxen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder