Carta a Mi Viejo - Alberto Cortez
С переводом

Carta a Mi Viejo - Alberto Cortez

Год
2011
Язык
`Spanska`
Длительность
284260

Nedan finns texten till låten Carta a Mi Viejo , artist - Alberto Cortez med översättning

Låttexten " Carta a Mi Viejo "

Originaltext med översättning

Carta a Mi Viejo

Alberto Cortez

Оригинальный текст

Cualquier dia, a cualquier hora y en cualquier lugar…

Querido viejo:

Perdona lo de «viejo» antes que nada

Pero es que así te siento más a mi lado

Como al mejor de todos mis camaradas

Te contaré las cosas que me han pasado

Te hablaré en esta carta de lo que ha sido

Mi vida en estos años que anduve lejos;

Las cosas que contigo no he compartido

Y que hubiera querido ¡ Querido viejo !

Tú sabes lo que pasa a los veinte años;

Te parece que el mundo es una manzana

Cada día festejas el cumpleaños

Arrojando tu vida por la ventana

Yo gastaba los días a mi manera

Sin importarme nada, cómo ni cuándo

Y al igual que se extiende una enredadera

La soledad de a poco, me fue ganando

Dicen que Dios aprieta, pero no ahoga

Y un día de repente llegó a mi puerta

Un duende de ojos claros, en buena hora

Cuando estaba mi playa, casi desierta

¡ Ah si la vieras viejo, si tú la vieras

Como yo la querrías, estoy seguro !

Más que amante y esposa es la compañera

Que aligera la carga de mis apuros

Con el alma serena, cambian las cosas;

La mente queda libre de condiciones

Se encausan las ideas más ambiciosas

Y poco a poco nacen nuevas canciones

Me las propone el niño que llevo adentro

Cada instante que pasa, día tras día

Y a ellas le descargo mis sentimientos

Mi nostalgia, mis ansias, mis rebeldías…

Y estoy contento, viejo, porque consigo

Vivir de lo que amo con toda el alma

¡ Si vieras cuantas noches estás conmigo

Cuando escribo una copla de madrugada !

Y bien, aquí la carta ya se termina

La noche está dejando de ser doncella

La llevará volando una golondrina

Hasta allí donde vives, con las estrellas

Перевод песни

Vilken dag som helst, när som helst och var som helst...

Kära gubbe:

Förlåt den "gamla" delen först och främst

Men det är så jag känner dig mer vid min sida

Som den bästa av alla mina kamrater

Jag ska berätta saker som har hänt mig

Jag kommer att tala till dig i detta brev om vad som har varit

Mitt liv under dessa år som jag varit borta;

De saker som jag inte har delat med dig

Och vad skulle jag ha velat? Kära gubbe!

Du vet vad som händer vid tjugo;

Det verkar för dig att världen är ett äpple

Varje dag firar du födelsedagen

Kasta ditt liv ut genom fönstret

Jag tillbringade dagarna på mitt eget sätt

Oavsett vad, hur eller när

Och som en vinstock sprider sig

Ensamheten, lite i taget, vann över mig

De säger att Gud klämmer, men drunknar inte

Och en dag plötsligt kom han till min dörr

En lättögd troll, i god tid

När min strand nästan var öde

Ah om du såg hennes gamle man, om du såg henne

Som jag skulle vilja ha det, det är jag säker på!

Mer än älskare och hustru är följeslagaren

Det lättar på mina problem

Med en lugn själ förändras saker;

Sinnet är fritt från villkor

De mest ambitiösa idéerna lagförs

Och så småningom föds nya sånger

De föreslås till mig av barnet som jag bär inuti

Varje ögonblick som går, dag efter dag

Och till dem laddar jag av mina känslor

Min nostalgi, min lust, min upproriskhet...

Och jag är glad, gubbe, för jag får

Lev det jag älskar av hela min själ

Om du såg hur många nätter du är hos mig

När jag skriver en kuplett i gryningen!

Och ja, här slutar brevet

Natten upphör att vara en jungfru

En svala flyger iväg

Där uppe där du bor, med stjärnorna

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder