Nedan finns texten till låten Alma Mia , artist - Alberto Cortez med översättning
Originaltext med översättning
Alberto Cortez
Alma mía… cómo pesan en tus alas las ausencias
Cada día van sumando soledades indefensas;
Lejanías, avaricias, ansiedades y desvelos
Y una umbría sensación de irrealidad y desconsuelo
Alma mía… siempre en guardia vigilando mis entornos
Día a día, mitigando los abusos y sobornos
Candilejas que me acosan sin clemencia con su brillo
Y que dejan una extraña sensación en mis sentidos
Alma mía… qué daría por volver a verte libre…
Sin estrías, dolorosas de misiones imposibles
Como antes… por delante de mis sueños y quimeras…
Anhelante… de entregarte como fuera y donde fuera
Alma mía… cualquier día te irás yendo despacito;
Ya no mía… tu energía liberada al infinito…
Con tus velas… portadoras de la luz a todas horas…
Sin estelas… que te duelan, como duelen las de ahora
Alma mía… son tan frías las urgencias cotidianas…
¡qué manía… de invertir cada presente en el mañana!!!
¡qué locura… la premura de vivir en cautiverio!!!
Ataduras… por pavura irracional a los misterios
Alma mía… cuántas veces te he dejado abandonada
En la vía de los trenes que van sólo de pasada
Cicatrices… sacudidas que la vida me ha causado
Infelices… horas grises que los años no han borrado
Alma mía… menos mal que no te entregas derrotada;
Yo diría… que es a causa de seguir enamorada
¡Sensiblera… soñadora… perdedora o tempestiva!!!
¡Compañera… a pesar de los pesares, sigues viva!
Min själ... hur frånvaro tynger dina vingar
Varje dag tillkommer försvarslösa ensamheter;
Avlägsenhet, girighet, oro och sömnlöshet
Och en dyster känsla av overklighet och förtvivlan
Min själ... alltid på vakt och tittar på min omgivning
Dag för dag, mildrande övergrepp och mutor
Fotljus som skoningslöst trakasserar mig med sin ljusstyrka
Och att de lämnar en konstig känsla i mina sinnen
Min själ... vad jag skulle ge för att se dig fri igen...
Inga smärtsamma mission omöjliga bristningar
Som tidigare ... före mina drömmar och chimärer ...
Längtar... efter att ge sig själv som det var och var det var
Min själ... vilken dag som helst kommer du att gå långsamt;
Inte längre min... din energi frigörs till oändligheten...
Med dina ljus... bärare av ljus hela tiden...
Utan spår... att de gör ont, som de nu gör ont
Min själ... dagliga angelägenheter är så kalla...
Vilken mani... att investera varje present i morgondagen!!!
vilken galenskap... bråttom att leva i fångenskap!!!
Band ... på grund av irrationell rädsla för mysterierna
Min själ... hur många gånger har jag övergivit dig
På spåret av tågen som går bara förbi
Ärr... ryck som livet har orsakat mig
Olyckliga... gråa timmar som åren inte har suddat ut
Min själ... tack och lov att du inte överlämnar dig besegrad;
Jag skulle säga... att det beror på att man fortfarande är kär
Känslig... drömsk... förlorare eller stormig!!!
Partner... trots sorgerna lever du fortfarande!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder