Nedan finns texten till låten Engelmacherin , artist - Abrogation med översättning
Originaltext med översättning
Abrogation
Bei Nacht Geschrei dringt aus meinem Haus
Üb' meine Kunst tagtäglich aus
Wenn in dem Weib wächst eine Frucht
Die stammt von fremder Liebeslust
So bring ich manches Unglück fort
Mach heimlich ihr die Frühgeburt
Mit finstren Mitteln so dass es stirbt
Und sie bei andren Weibern wirbt
So manch ein Weib lässt vor Geschrei
Auch fast ihr Leben noch dabei
Wenn ich entferne ihre Frucht
Weil sie entstand durch fremde Lust
Gewerb das ich im Dunkel führ
Gesetzeshüter auf der Spur
Auf das mich niemals einer kriegt
Es klingt der Kinder Totenlied
Ich bin die Engelmacherin
Halt ich das Kind dann ist es hin
Ich bin die Engelmacherin
Dir gut zu tun liegt mir im Sinn
Ich bin die Engelmacherin
Weil ich ein schwarzer Engel bin
På natten kommer skrik från mitt hus
Öva min konst varje dag
När en frukt växer i kvinnan
Det kommer från någon annans kärlekslust
På så sätt tar jag bort många olyckor
Ge henne den för tidiga förlossningen i hemlighet
Med mörka medel så att den dör
Och uppvakta henne till andra kvinnor
Många kvinnor slutar skrika
Nästan hennes liv finns kvar
Om jag tar bort deras frukt
För det kom till genom någon annans önskan
Företag som jag driver i mörker
Brottsbekämpning på spåret
Att ingen någonsin kommer att få mig
Barnens dödssång låter
Jag är ängelmakaren
Om jag håller i barnet så är det borta
Jag är ängelmakaren
Jag tänker på att göra dig gott
Jag är ängelmakaren
För jag är en svart ängel
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder