Nedan finns texten till låten Ma grand-mère était garde barrière , artist - Mireille med översättning
Originaltext med översättning
Mireille
Ma grand-mère était garde-barrière
Tous les garçons du pays étaient amoureux
De son teint couleur de lys et de ses yeux bleus
En l’absence de son mari, que de rendez-vous étaient pris
Et c'étaient de folles caresses entre l’office, le rapide et l’express
Mais quand son amoureux devenait trop pressant
Elle baissait les yeux d’un air décent
Permettez, disait grand-mère,
Faut que j’aille fermer ma barrière
Avec son drapeau, sa p’tite trompette, son grand chapeau,
Son joli corsage à carreaux,
Elle fermait l' passage à niveau
Et tandis que le train passait
Elle réfléchissait,
Réfléchissait
Et les yeux baissés, grand-mère rougissait,
Rougissait
Saura-t-on jamais ce que tu penses?
Ah ah ah ah
Saura-t-on jamais ce que tu penses
En silence?
Avec ton drapeau, ta p’tite trompette, ton grand chapeau,
T'étais la reine des passages à niveau
Entre Paris et Bordeaux
Mais grand-mère était trop familière
Et tous les p’tits racontars
Et les p’tits potins
Circulaient de gare en gare
Allant à bon train,
Tous les trains ralentissaient d’vant sa barrière
Quand ils passaient
Et tous les voyageurs, aux f’nêtres,
Lui envoyaient des billets doux et des lettres
Mais quand son amoureux voulait trop insister
La sonnette se mettait à tinter
Et grand-mère dressait l’oreille:
Voilà l' train dix de Marseille
Entre Paris et Bordeaux.
Min mormor var grindvakt
Alla pojkar i landet var kära
Av hennes liljefärgade hy och hennes blå ögon
I frånvaro av hennes man, hur många möten gjordes
Och det var galna smekningar mellan kontoret, snabben och expressen
Men när hennes älskare blev för påträngande
Hon sänkte blicken ordentligt
Tillåt, sa farmor,
Måste gå och stänga min port
Med sin flagga, sin lilla trumpet, sin stora hatt,
Hennes ganska rutiga livstycke,
Hon höll på att stänga plankorsningen
Och när tåget passerade
Hon tänkte,
Tänkte
Och med sänkta ögon rodnade mormor,
rodnade
Kommer vi någonsin att veta vad du tänker?
ah ah ah ah
Kommer vi någonsin veta vad du tänker
Tyst?
Med din flagga, din lilla trumpet, din stora hatt,
Du var korsningarnas drottning
Mellan Paris och Bordeaux
Men mormor var för bekant
Och allt det lilla skvallret
Och det lilla skvallret
Gick från station till station
går bra,
Alla tåg saktade ner framför hans barriär
När de passerade
Och alla resenärer, vid fönstren,
Skickade kärleksbrev och brev till henne
Men när hennes älskare ville insistera för mycket
Dörrklockan ringde
Och mormor spetsade öronen:
Här är tåget tio från Marseille
Mellan Paris och Bordeaux.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder