Nedan finns texten till låten Cane Cane Canebiere , artist - Alibert med översättning
Originaltext med översättning
Alibert
Aux quatre coins du monde, indiscutablement
On aime sa faconde et ses mille défauts charmants
Elle a la grâce brune des filles du midi
Il n’en existe qu’une, voilà pourquoi chez nous l’on dit:
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane… Cane…Canebière
Et partout elle est populaire
Notre Cane… Cane…Canebière
Elle part du vieux port et sans effort
Coquin de sort, elle exagère
Elle finit au bout de la terre
Notre Cane… Cane…Canebière
Comment vous la décrire, son charme est sans pareil
Joyeuse elle s'étire comme un lézard au soleil
Internationale pour l’amour prend de l’air
Elle est la capitale des marins de l’univers
Il est né le divin enfant, il est né sur la Canebière
Il est né le divin enfant, il est né prés du fort Saint-Jean
Elle finit au bout de la terre
Notre Cane… Cane…Canebière
Runt om i världen, utan tvekan
Vi älskar hans vältalighet och hans tusen charmiga brister
Hon har middagsflickornas bruna grace
Det finns bara en, det är därför vi säger:
Vi vet i varje halvklot
Vår käpp... käpp...Canebière
Och överallt är hon populär
Vår käpp... käpp...Canebière
Den avgår från den gamla hamnen och utan ansträngning
Styggt öde, överdriver hon
Hon hamnar vid jordens ände
Vår käpp... käpp...Canebière
Hur man beskriver henne för dig, hennes charm är oöverträffad
Glad sträcker hon sig som en ödla i solen
International for love tar till luften
Det är universums sjömanshuvudstad
Han föddes som det gudomliga barnet, han föddes på Canebière
Han föddes som det gudomliga barnet, han föddes nära Fort Saint-Jean
Hon hamnar vid jordens ände
Vår käpp... käpp...Canebière
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder