Nedan finns texten till låten Nicodemus Portulay , artist - Twiddle med översättning
Originaltext med översättning
Twiddle
On a hot and sunny evening in the middle of July
Nicodemus was appeasing what was once a healthy mind
In his dark and gloomy basement on the sadder side of town
The old man sat and pondered but no answer could be found
In his orange velvet armchair legless on the floor
He stared into a picture that was framed upon the wall
As he drifted off to sleep his mind became awake
‘cause every night he comes alive protector of the gat
You can’t find me
I’m lost inside your mind
Nicodemus Portulay
Undrstanding what was undefined
It was some time ago in the house of the know when he first laid his eyes on
the prize
He was certain indeed that his mind had the means to acquire the treasure in
time
He paced as he waited and fiercely debated the moment that soon would arrive
And on that fine day with no more delay he weaseled his way inside
The clickety moans as the cobblestone groans beneath his swiftly cane
His age and decay impede in no way as he reaches the fog riddled plain
As he was instructed he took the entrusted and set it below the oak tree
Tap four times they said then four times again to find the answers you seek
En varm och solig kväll i mitten av juli
Nikodemus lugnade det som en gång var ett friskt sinne
I hans mörka och dystra källare på den sorgligare sidan av stan
Gubben satt och funderade men inget svar kunde finnas
I sin orange sammetsfåtölj utan ben på golvet
Han stirrade in i en bild som var inramad på väggen
När han drev iväg för att sömna blev hans sinne vaken
för varje natt kommer han till liv, beskyddare av gaten
Du kan inte hitta mig
Jag är vilsen i ditt sinne
Nikodemus Portulay
Förstå vad som var odefinierat
Det var för ett tag sedan i de vetes hus när han först såg på
priset
Han var verkligen säker på att hans sinne hade medel att förvärva skatten i
tid
Han passade medan han väntade och diskuterade häftigt ögonblicket som snart skulle komma
Och den där fina dagen utan mer förseningar tog han sig in
Klicket stönar när kullerstenen stönar under hans hastigt käpp
Hans ålder och förfall hindrar inte på något sätt när han når slätten med dimman
Som han fick instruktioner tog han det anförtrodda och satte det under eken
Tryck fyra gånger de sa och sedan fyra gånger igen för att hitta svaren du söker
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder