Корабли - SERYOGA
С переводом

Корабли - SERYOGA

Язык
`Ryska`
Длительность
258450

Nedan finns texten till låten Корабли , artist - SERYOGA med översättning

Låttexten " Корабли "

Originaltext med översättning

Корабли

SERYOGA

Оригинальный текст

Фамилия имя отчество: Пархоменко Сергей Васильевич

Номер паспорта: ХБ 1 845 519

Год рождения: 1976

Дата рождения: 8 октября

Гражданство: Республика Белорусия

Личный Номер: 3 081 076 ХА015ПБО

Орган выдавший паспорт: Железнодорожный отдел внутренних дел города Гомеля

Пол: мужской

Я меланхолик в душе, считаю мамин дар

Копаюсь в памяти, листаю календарь

После себя я не оставлю много фотографий

А, может быть и зря, событий был плотный трафик

Куда ушел тот день, когда мне было 19

Куда пропал?

И где я 10 лет скитался?

Я будто-бы прошёл тюрьму, войну и эмиграцию

И не каких тебе фактов, только спекуляция

Я вспоминаю тот день, когда я полон планов

С один дружком с района шел пешком по автобану

Держись Европа, на двоих сотка баксов,

Но мы вдвоем злее и сильнее чем сотня басков

Таких как мы сегодня мало, мы из стали

Теперь нам по тридцатке, и кем мы стали?

Мой друг в поряде, он почти король Берлина

И я всё выше, уже не за горой вершина

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходят друзья?

Они уходят рано

Кровь не вино, так от чего-же снова бродят раны

Я ясно помню тот день, когда похоронил Натана

Уже прошло 5 лет и на его могиле травы

2002 вобще был урожайным на потери

Покойся с миром Беня, и если можешь прости

В тот день, когда, на твои глаза упала тень

Все были, только я не попал к тебе один

Я вспоминаю день, когда ушла она

И проклинаю тот день, когда нашла меня

Пора прощаться, оба были в этом солидарны

2002 Декабрь, листаю календарь йоу

С тех пор, как оставил я город

Где я только не был

Я сжег все письма и фото и развеял пепел

Мне было трудно, но я забыл ее лицо

2007 листаю календарь, вот и всё

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Я не был дома, вот наверно уже год

Отель-вокзал, вокзал-отель-аэропорт

Я не могу иначе, я не могу иначе

Я знаю по ночам мама плачет, мама плачет

Листаю календарь 80тых вот на чп, они с отцом и мы с братом

Все хорошо, еще до перестройки

СССР и залитая солнцем новостройка

Она всегда мечтала, что бы я стал большим

Она гордится мной, я её первый сын

Я стал большим, жизнь удалась не плохо

Прошло всеголишь 30 лет и прошла эпоха

Пылятся наши фото пожелтели наши днишки

И где сейчас мальчишки?

Мама твои мальчишки

Я этот текст пишу, уже над Аризоной

Я вижу мачты наших кораблей на горизонте

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

Куда уходит время, кто расскажет мне по пунктам?

Куда уходят годы, куда бегут секунды?

Куда уходят корабли, покидая гавань?

Куда уходят те кто их провожают плавать?

плава плава плавать

Перевод песни

Efternamnets patronym: Parkhomenko Sergey Vasilyevich

Passnummer: HB 1 845 519

Födelseår: 1976

Födelsedatum: 8 oktober

Medborgarskap: Republiken Vitryssland

Personnummer: 3 081 076 XA015PBO

Passutfärdande myndighet: Järnvägsavdelningen för inre angelägenheter i staden Gomel

Kön man

Jag är en melankoliker i hjärtat, jag anser min mammas gåva

Gräver i minnet, bläddrar i kalendern

Jag kommer inte lämna många bilder bakom mig

Och kanske förgäves, händelserna var tät trafik

Vart tog dagen då jag var 19 vägen

Vart försvann du?

Och vart har jag vandrat i 10 år?

Jag verkar ha gått igenom fängelse, krig och emigration

Och inga fakta för dig, bara spekulationer

Jag minns dagen när jag var full av planer

Med en vän från området gick jag längs autobahn

Håll ut Europa, för tvåhundra spänn,

Men vi två är elakare och starkare än hundra basker

Det finns få som vi idag, vi är gjorda av stål

Nu är vi trettio, och vad har vi blivit?

Min vän mår bra, han är nästan kungen av Berlin

Och jag blir högre, toppen är inte längre bakom berget

Vart tar tiden vägen, vem kommer att berätta punkt för punkt?

Vart tar åren vägen, vart tar sekunderna vägen?

Vart går fartygen när de lämnar hamnen?

Vart tar de som eskorterar dem att simma?

Vart tar tiden vägen, vem kommer att berätta punkt för punkt?

Vart tar åren vägen, vart tar sekunderna vägen?

Vart går fartygen när de lämnar hamnen?

Vart tar de som eskorterar dem att simma?

Vart tar vänner vägen?

De går tidigt

Blod är inte vin, så från vilka sår vandrar igen

Jag minns tydligt dagen då jag begravde Nathan

Det har gått 5 år och gräs på hans grav

2002 var bara fruktbart för förluster

Vila i frid Benya, och om du kan förlåta

På dagen då en skugga föll på dina ögon

Alla var där, bara jag kom inte till dig ensam

Jag minns dagen hon gick

Och jag förbannar den dagen du hittade mig

Det är dags att säga adjö, båda var solidariska

2002 december, bläddrar i kalendern yo

Sedan jag lämnade staden

Där jag inte har varit

Jag brände alla brev och foton och strödde ut askan

Det var svårt för mig, men jag glömde hennes ansikte

2007 bläddrar i kalendern, det är allt

Vart tar tiden vägen, vem kommer att berätta punkt för punkt?

Vart tar åren vägen, vart tar sekunderna vägen?

Vart går fartygen när de lämnar hamnen?

Vart tar de som eskorterar dem att simma?

Vart tar tiden vägen, vem kommer att berätta punkt för punkt?

Vart tar åren vägen, vart tar sekunderna vägen?

Vart går fartygen när de lämnar hamnen?

Vart tar de som eskorterar dem att simma?

Jag har inte varit hemma, det har nog gått ett år

Hotell-station, station-hotell-flygplats

Jag kan inte annat, jag kan inte annat

Jag vet på natten mamma gråter, mamma gråter

Jag bläddrar i 80-talskalendern här om undantagstillståndet, han och hans pappa och jag och min bror

Allt är bra, även före perestrojkan

Sovjetunionen och den soldränkta nya byggnaden

Hon drömde alltid om att jag skulle bli stor

Hon är stolt över mig, jag är hennes första son

Jag blev stor, livet var inte dåligt

Bara 30 år har gått och en era har passerat

Våra bilder samlar damm, våra underdelar har blivit gula

Och var är pojkarna nu?

Mamma dina pojkar

Jag skriver den här texten, redan över Arizona

Jag ser masterna på våra fartyg vid horisonten

Vart tar tiden vägen, vem kommer att berätta punkt för punkt?

Vart tar åren vägen, vart tar sekunderna vägen?

Vart går fartygen när de lämnar hamnen?

Vart tar de som eskorterar dem att simma?

Vart tar tiden vägen, vem kommer att berätta punkt för punkt?

Vart tar åren vägen, vart tar sekunderna vägen?

Vart går fartygen när de lämnar hamnen?

Vart tar de som eskorterar dem att simma?

simma simma simma

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder