Nedan finns texten till låten Interlude , artist - Sean med översättning
Originaltext med översättning
Sean
On s’en bat les couilles de la vie, j’pourrais tuer l’temps à fumer dans une
laverie
pour mon décès, j’ai trop fumé dans
, j’irai aux cieux si Jésus m’invite
J’espère que la vie n’est qu’un test, bientôt je coulerai dans mon abysse
Elle pourrait tuer pour des lovés, j’ai sa sueur sur mon nombril
Avec toi sous le sun, avec toi arrachons nous
Frère, regarde c’qu’on a fait en vrai
On avait que la bibi en tête, laisse moi partir en paix
Eh là c’est toi ou moi qui parle?
Eh lâche moi frère
Eh j’te veux plus quand j’suis sous cool-al
Putain
J’te veux plus quand j’me fais arrêter par les pus
J’te veux plus quand y’a cette go, sur la vie d’ma mère, frère
Et j’ai peur d’toi, j’ai peur d’moi, j’sais plus qui j’suis, j’sais plus qui
t’es frère
Eh Mercutio, j’vais t’dire un truc: lâche moi frère, meurs
Eh s’te-plaît meurs frère
Meurs, laisse moi refaire un meurtre
J’suis fonce-dé encore, shit dans l’abdomen
Vi bryr oss inte om livet, jag skulle kunna döda tid på att röka i en
tvätt
för min död rökte jag in för mycket
, jag kommer till himlen om Jesus bjuder in mig
Jag hoppas att livet bara är ett test, snart sjunker jag ner i min avgrund
Hon kunde döda för spolar, fick sin svett på min navel
Med dig under solen, med dig sliter vi
Broder, se vad vi gjorde på riktigt
Vi hade bara bibi i åtanke, låt mig gå i frid
Hej, pratar du eller jag?
Hej, låt mig gå brorsan
Eh jag vill ha dig mer när jag är under cool-al
Hora
Jag vill ha dig mer när jag blir stoppad av pusen
Jag vill ha dig mer när det är så här, på livet av min mamma, bror
Och jag är rädd för dig, jag är rädd för mig, jag vet inte vem jag är längre, jag vet inte vem längre
du är bror
Hej Mercutio, jag ska berätta en sak: släpp mig bror, dö
Hej snälla dö bror
Dö, låt mig döda igen
Jag är mörk igen, skit i magen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder