Ца! - Павел Воля
С переводом

Ца! - Павел Воля

Альбом
...и уважуха
Год
2007
Язык
`Ryska`
Длительность
279280

Nedan finns texten till låten Ца! , artist - Павел Воля med översättning

Låttexten " Ца! "

Originaltext med översättning

Ца!

Павел Воля

Оригинальный текст

Кра-кра-кра-красятся лица в моей столице

Без палева не палиться перед постами полиции

Поглаживая кольца, прохожие довольствуются

Ца!

Ца-ца-ца!

Ца-ца-ца-ца, ца-ца!

Кто первыми лучами солнца,

Кто тем, что не вернётся,

Кто просто оттого, что завтра не проснётся.

Блестящие машины, безвкусные витрины,

Большие магазины.

с привкусом резины.

Мины носят граждане и гражданины

Престарелые калины в ожидании кончины.

За поеданием малины замечены Полины,

За покупкой маргарина, естественно, Марины.

Мартини … Федерико Фирре

Для тех, кто верит, что живы и поныне

Чудесные свойства напитка из полыни.

Улицы красуются, карты тасуются,

Месяцы начинаются, лестницы поднимаются

Глаза выше

Течёт с крыши.

Тихо, почти неслышно

Кто-то под душем дышит.

Красивыми женщинами мужчина отмечен.

Каблуком на город наступает вечер

Встречи, движение продольно и поперечно

И, главное, вечно быть везде, всегда замеченным.

Десерты с запахом горечи

С утра и до ночи

Без психологической помощи.

Красивые крали все сердца украли

Кривыми зеркалами изуродовали, руками ободрали,

Не нагоняли печали, не обычно, бл* буду, не обещали

Подростки строят сексуальные планы,

В подворотнях зарождаются преступные кланы.

Ртутные разводы, закрытые заводы.

Не бывает много модного

Это знает кто угодно.

И в этом брожении,.

движении, неудобном положении

Мы живем, тем не менее.

И каждое утро выходим из дома

И не видим в этом ничего плохого

Я еду покупать кабриолет

(Ииха-ууха!) Машину без крыши.

Машину без кры-ши.

Еду покупать кабриолет

(Ииха-ууха!) Пусть мою музыку будет на улице

Громче слышно, лучше слышно.

Я еду покупать кабриолет

(Ииха-ууха!) Офигительный, красный…

Дозвонился уже, договорился.

Салон на белой коже.

Я еду покупать кабриолет

(Ииха-ууха!) Поеду в обратную сторону,

Задавлю тебя, прохожий, слышишь.

Старые чувихи к хорошему привыкли:

Поцелуи при встрече, провести вместе вечер.

С ними полегче, я знаю их …

Секс — никогда!

Только общение.

Очень аккуратное обращение.

«Алло!

Как поживает самая красивая в мире?»

И глаза заблестели, и улыбка шире.

Каждый сам за себя платит в кафе,

Каждый сам для себя ведёт марафет.

У каждого свой вопрос и на него же свой ответ.

У каждого каждое «Да» означает каждое «Нет».

А вот с.

мразями, расхожими фразами, шутками унитазными,

Болезнями заразными, разговорами однообразными,

Связями непролазными.

Короче дорогами опасными.

Никогда не поймёшь, что у них в голове:

По одной извилине или всё-таки по две.

Знают ли они, что такое чувства.

Умеют ли писать без ошибок слово «искусство».

Кто их папы и мамы, зачем они покупают граммы,

Которые везут из Панамы, а здесь продают (я сам проверял)

Сурены и Арамы-мы-мы…

Мы едем продавать кабриолет

(Ииха-ууха!) Машину без крыши,

Теперь совсем уже точно без крыши

Мы едем продавать кабриолет

(Ииха-ууха!) Музыку, вынули около подъезда магнитолу

Нет, музыку теперь вообще не слышно.

Мы едем продавать кабриолет

(Ииха-ууха!) Покупали на белой коже,

Ну, а щас так салон на серой коже.

Едем продавать кабриолет

(Ииха-ууха!) Поедем в обратную сторону…

А мы же уже в обратную сторону едем.

Вот он, прохожий!

Давай гони, дави его!

Перевод песни

Kra-kra-kra-ansikten i min huvudstad är målade

Utan blek, bränn inte framför polisposter

Stryker ringarna, förbipasserande är nöjda

Tsa!

Tsa-tsa-tsa!

Tsa-tsa-tsa-tsa, tsa-tsa!

Vem är solens första strålar,

Vem är den som inte kommer tillbaka,

Som helt enkelt för att morgondagen inte kommer att vakna.

Blanka bilar, pråliga skyltfönster

Stora butiker.

med smak av gummi.

Minor bärs av medborgare och medborgare

Äldre viburnum i väntan på döden.

Polina sågs äta hallon,

För inköp av margarin, naturligtvis, Marina.

Martini … Federico Firre

För dem som tror att de fortfarande lever

De underbara egenskaperna hos en drink gjord av malört.

Gatorna ståtar, korten blandas

Månader börjar, trappor går

ögon ovanför

Flödar från taket.

Tyst, nästan ohörbart

Någon andas under duschen.

En man präglas av vackra kvinnor.

Kvällen kommer på staden

Möten, rörelse längs och tvärs

Och, viktigast av allt, att alltid vara överallt, alltid uppmärksammad.

Desserter med doft av bitterhet

Från morgon till kväll

Utan psykologhjälp.

Den vackra stal alla hjärtan

Vanställd med sneda speglar, flådd med händer,

De förde inte med sig sorg, inte vanligtvis, fan vad jag ska, de lovade inte

Tonåringar gör sexuella planer

I portarna föds kriminella klaner.

Kvicksilverfläckar, stängda fabriker.

Det finns inte mycket mode

Vem som helst vet detta.

Och i denna jäsning,

rörelse, obekväm position

Vi lever dock.

Och varje morgon lämnar vi huset

Och vi ser inget fel i det

Jag ska köpa en cabriolet

(Eeeha-woo!) En bil utan tak.

En bil utan tak.

Jag ska köpa en cabriolet

(Eeeha-woo!) Låt min musik vara på gatan

Hör högre, hör bättre.

Jag ska köpa en cabriolet

(Eeeha-woo!) Drop dead red...

Ringde redan överenskommet.

Salong på vitt läder.

Jag ska köpa en cabriolet

(Eeeha-woo!) Jag går i motsatt riktning,

Jag ska krossa dig, förbipasserande, hör du.

Gamla snubbar är vana vid bra saker:

Kyss på ett möte, spendera en kväll tillsammans.

Det är lättare med dem, jag känner dem...

Sex - aldrig!

Endast kommunikation.

Mycket försiktig hantering.

"Hej!

Hur mår världens vackraste?

Och ögonen gnistrade, och leendet är bredare.

Alla betalar för sig själv på ett café,

Alla leder en marafet för sig själv.

Var och en har sin egen fråga och sitt eget svar.

För alla betyder varje "Ja" varje "Nej".

Men med.

avskum, vanliga fraser, toalettskämt,

Infektionssjukdomar, monotona samtal,

Anslutningarna är ogenomträngliga.

Kort sagt farliga vägar.

Du kommer aldrig att förstå vad som finns i deras huvuden:

En gyrus, eller fortfarande två.

Vet de vad känslor är?

Kan de skriva ordet "konst" utan fel?

Vilka är deras pappor och mammor, varför köper de gram,

Som hämtas från Panama och säljs här (jag kollade själv)

Surens och Arams-vi-vi...

Vi ska sälja en cabriolet

(Eeeha-woo!) Taklös bil

Nu är det helt utan tak

Vi ska sälja en cabriolet

(Iiha-uha!) Musik, de tog fram en radiobandspelare nära ingången

Nej, du kan inte höra musiken alls nu.

Vi ska sälja en cabriolet

(Eeeha-woo!) Köpt på vitt läder

Tja, just nu är interiören på grått läder.

Vi ska sälja en cabriolet

(Eeeha-woo!) Låt oss gå i motsatt riktning...

Och vi går redan i motsatt riktning.

Här är han, en förbipasserande!

Kom igen, tryck på honom!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder