Nedan finns texten till låten Mans Kuģis , artist - Pažarnieku Pūtēju Orķestris, Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello med översättning
Originaltext med översättning
Pažarnieku Pūtēju Orķestris, Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello
Es vakaros skatos mākoņu burās
Kas Salacai pāri nerimstas skriet
Mans sapnis ir jūra, vētrainā jūra
Kur latviešu zēni diendienā iet
Tur dosies mans kuģis kā Neibāde stalts
Vai okeāns mierīgs vai dusmīgi balts
Vai ziemelis pūtīs vai negaisu cels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Es domās jau redzu tāltālus krastus
Tur putekļos ostas reklāmas zib
Žvadz enkuru ķēdes, kaijas kliedz mastos
Skan jūrnieku dziesmas, muliņi rib
Tur dosies mans kuģis kā Neibāde stalts
Vai okeāns mierīgs vai dusmīgi balts
Vai ziemelis pūtīs vai negaisu cels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Uz Gambiju, Kongo, Kubu, Tobago
Pie Indijas tempļiem, zeltā kas spīd
Pa sentēvu pēdām ūdeņus vagot
Iet latvieši jūrā šodien un rīt
Tur dosies mans kuģis kā Neibāde stalts
Vai okeāns mierīgs vai dusmīgi balts
Vai ziemelis pūtīs vai negaisu cels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Tur dosies mans kuģis kā Neibāde stalts
Vai okeāns mierīgs vai dusmīgi balts
Vai ziemelis pūtīs vai negaisu cels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Ar baltajām krūtīm tas ūdeņus šķels
Jag tittar på molnens segel på kvällarna
Vem slutar inte springa över Salaca
Min dröm är havet, det stormiga havet
Vart går lettiska pojkar dagligen
Mitt skepp kommer att gå dit som Neibade ståtligt
Är havet lugnt eller argt vitt
Kommer norr att blåsa eller kommer stormen att stiga
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Jag kan redan se avlägsna stränder i mitt sinne
Där, i dammet, blixtar hamnens reklam
Ankarkedjor skramlar, måsar skriker i masterna
Sjömanssånger spelas, mulini rib
Mitt skepp kommer att gå dit som Neibade ståtligt
Är havet lugnt eller argt vitt
Kommer norr att blåsa eller kommer stormen att stiga
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Till Gambia, Kongo, Kuba, Tobago
Vid Indiens tempel, i guld som lyser
I våra förfäders fotspår, plöjer vattnet
Letterna går till havet idag och imorgon
Mitt skepp kommer att gå dit som Neibade ståtligt
Är havet lugnt eller argt vitt
Kommer norr att blåsa eller kommer stormen att stiga
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Mitt skepp kommer att gå dit som Neibade ståtligt
Är havet lugnt eller argt vitt
Kommer norr att blåsa eller kommer stormen att stiga
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Med sitt vita bröst kommer den att dela vattnet
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder