Nedan finns texten till låten Kas Dzīvo Tanī Pusē , artist - Olga Rajecka med översättning
Originaltext med översättning
Olga Rajecka
Kas dzīvo tanī pusē
Kur vakarā ir rīts
Kur piepūsts ods pūš tauri
Un ziloņi kur sīc?
Kas dzīvo tanī pusē
Kur jūrā paisums plok
Kur saknes stāda gaisā
Bet asnus zemē rok?
Kas dzīvo tanī pusē
Kur kuģis vagu ar
Un traktors stāv uz enkura
Pa ziemu šovasar?
Kas dzīvo tanī pusē
Kur lidmašīnas lien
Kur gliemežiem liek spārnus
Lai tie pa gaisu skrien?
Kas dzīvo tanī pusē
Kur kurpes galvā mauc
Kur neatļauts ir atļauts
Kur klusēdami sauc?
Kas dzīvo tanī pusē
Kur muti pirkstā bāž
Kur veselie guļ gultās
Kur slimie kalnus gāž?
Kur sekunde var gaidīt
Bet gadi — ai, kā zib
Kur muzikanti nespēlē
Kad daudzi dancot grib?
Kas dzīvo tanī pusē
Kur vilki vaid un blēj
Kur jāsmejas, kad jāraud
Kur nepļauj to, ko sēj?
Es nezinu, es nezinu
Es kļūdīšos varbūt
Bet vai tev, draudziņ, nešķiet
Ka tā var arī būt?
Som bor på den sidan
Där kväll är morgon
Där en uppblåst mygga blåser i ett horn
Och var är elefanterna?
Som bor på den sidan
Var i havet tidvattnet faller
Där rötterna planteras i luften
Men gräver du groddar i jorden?
Som bor på den sidan
Där fartyget fårar sig med
Och traktorn står på ankaret
Till vintern i sommar?
Som bor på den sidan
Där flygplan flyger
Där sniglar får sina vingar
Låt dem springa genom luften?
Som bor på den sidan
Där skorna sitter på huvudet
Där det förbjudna är tillåtet
Var är de tysta samtalen?
Som bor på den sidan
Där du stoppar fingret i munnen
Där de friska ligger i sängar
Var flyttar de sjuka berg?
Där en sekund kan vänta
Men åren – oj, vad blixtrande
Där musiker inte spelar
När vill många dansa?
Som bor på den sidan
Där vargar tjuter och tjuter
Var man ska skratta när man ska gråta
Där man inte skördar vad man sår?
Jag vet inte, jag vet inte
Jag kan ha fel
Men tror du inte det, min vän
Att det kan vara?
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder