Nedan finns texten till låten Jealousy (From "Anchors Aweigh") , artist - Kathryn Grayson med översättning
Originaltext med översättning
Kathryn Grayson
Jealousy, night and day you torture me
I sometimes wonder if this spell that I’m under
Can only be a melody for I know no one but me
Has won your heart but when the music starts:
My peace departs
From the moment they play that lovely strain
And we surrender to all its charm again
This jealousy that tortures me is ecstasy, mystery, pain
We dance to a tango of love
Your heart beats with mine as we sway
Your eyes give the answer I’m dreaming of:
That soft word your cruel lips will never say
Well, I fear that the music will end
And shatter the spell it may lend
To make me believe when your eyes just deceive
It’s only a tango you love
I fear that the music will end
And shatter the spell it may lend
To make me believe when your eyes just deceive
It’s only a tango you love
It’s only a tango that you love
Svartsjuka, natt och dag plågar du mig
Jag ibland undrar om den här besvärjelsen jag är under
Kan bara vara en melodi för jag känner ingen utom mig
Har vunnit ditt hjärta men när musiken börjar:
Min fred försvinner
Från det ögonblick de spelar den där härliga stammen
Och vi överlämnar oss till all dess charm igen
Den här svartsjukan som torterar mig är extas, mystik, smärta
Vi dansar till en tango av kärlek
Ditt hjärta slår med mitt när vi gungar
Dina ögon ger svaret jag drömmer om:
Det där mjuka ordet som dina grymma läppar aldrig kommer att säga
Tja, jag är rädd att musiken kommer att ta slut
Och krossa förtrollningen det kan ge
För att få mig att tro när dina ögon bara bedrar
Det är bara en tango du älskar
Jag är rädd att musiken kommer att ta slut
Och krossa förtrollningen det kan ge
För att få mig att tro när dina ögon bara bedrar
Det är bara en tango du älskar
Det är bara en tango som du älskar
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder