Nedan finns texten till låten Mon alliée , artist - ISK med översättning
Originaltext med översättning
ISK
J’sais pas par où commencer mais j’veux qu’tu portes mon nom d’famille
L’amour, j’sais pas comment c’est, heureusement qu’tu m’as appris
C’est vrai qu’j’t’ai promis la lune, le bonheur et la joie
Toi et moi, c’est la même donc y a pas d’chacun pour soi
Avec toi, j’mets ma fierté d’côté, j’pense même à quitter l’quartier
Y a qu’ma daronne et toi qui prient pour que j’sois acquitté
J’ai beaucoup d’choses dans la tête et des fois, j’sais plus quoi faire
Les problèmes, on f’ra avec et s’il faut, on f’ra la guerre
Et j’veux qu’tu sois comblée, j’veux faire de toi ma femme
Malheureusement, c’est que quand c’est chaud que j’déclare ma flemme
Je sais qu’tu f’rais tout pour nous, t’es prête à prendre mes patins
Quand j'étais au fond du trou, qu’ils sont v’nus à six du matin
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler
On va passer par des hauts, des bas, des galères
J’te protège comme personne, tu pourrais dire que j’exagère
Mais j’veux pas qu’on t’fasse du mal, j’veux pas d’dégâts collatéraux
Et tout c’que j’fais, c’est normal, j’me prends pas pour un superhéros
Faut qu’on avance ensemble, ton pied, c’est mon pied
Ton cœur, j’vais pas t’le briser, wAllah que j’le laisserai entier
Tu s’ras mon alliée pour la vie, j’vais t’passer la bague au doigt
Aller en vacances sur les îles ou bien vers Bogota
Quand j’suis avec toi, j’oublie mes soucis, j’oublie mes problèmes
C’est vrai qu’j’ai du mal à l’dire comme ça mais tu sais que je t’aime
Grâce à toi, j’me suis rangé, j’suis plus dans des sales histoires
T’es toujours là pour me guider, t’es ma lumière quand il fait noir
Et j’veux qu’tu sois comblée, j’veux faire de toi ma femme
Malheureusement, c’est que quand c’est chaud que j’déclare ma flemme
Je sais qu’tu f’rais tout pour nous, t’es prête à prendre mes patins
Quand j'étais au fond du trou, qu’ils sont v’nus à six du matin
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler
Jag vet inte var jag ska börja men jag vill att du ska bära mitt efternamn
Kärlek, jag vet inte hur det är, tur att du lärde mig det
Det är sant att jag lovade dig månen, lyckan och glädjen
Du och jag, det är samma sak så det finns ingen för sig själv
Med dig lägger jag min stolthet åt sidan, jag tänker till och med på att lämna kvarteret
Det är bara min daronne och du som ber för att jag ska bli frikänd
Jag har många saker i huvudet och ibland vet jag inte vad jag ska göra
Problemen, vi kommer att ta itu med det och om det behövs går vi ut i krig
Och jag vill att du ska bli uppfylld, jag vill göra dig till min fru
Tyvärr är det bara när det är varmt som jag deklarerar min lathet
Jag vet att du skulle göra vad som helst för oss, du är redo att ta mina skridskor
När jag var längst ner i hålet kom de klockan sex på morgonen
Jag har en smutsig livsstil, jag vet inte hur hon gör det
Ja, det är du som jag har valt, du kommer att finnas där för att stötta mig
Jag har en smutsig livsstil, jag vet inte hur hon gör det
Ja, det är du som jag har valt, du kommer att finnas där för att stötta mig
Vi kommer att gå igenom upp-, nedgångar, stenar
Jag skyddar dig som ingen, man kan säga att jag överdriver
Men jag vill inte att vi ska skada dig, jag vill inte ha några andra skador
Och allt jag gör är normalt, jag tror inte att jag är en superhjälte
Vi måste gå framåt tillsammans, din fot är min fot
Ditt hjärta, jag kommer inte att krossa det, wAllah, jag lämnar det hela
Du kommer att vara min bundsförvant för livet, jag sätter ringen på ditt finger
Åk på semester till öarna eller till Bogota
När jag är med dig glömmer jag mina bekymmer, jag glömmer mina problem
Det är sant att jag har svårt att säga det så men du vet att jag älskar dig
Tack vare dig gjorde jag i ordning, jag är mer inne på smutsiga historier
Du är alltid där för att vägleda mig, du är mitt ljus när det är mörkt
Och jag vill att du ska bli uppfylld, jag vill göra dig till min fru
Tyvärr är det bara när det är varmt som jag deklarerar min lathet
Jag vet att du skulle göra vad som helst för oss, du är redo att ta mina skridskor
När jag var längst ner i hålet kom de klockan sex på morgonen
Jag har en smutsig livsstil, jag vet inte hur hon gör det
Ja, det är du som jag har valt, du kommer att finnas där för att stötta mig
Jag har en smutsig livsstil, jag vet inte hur hon gör det
Ja, det är du som jag har valt, du kommer att finnas där för att stötta mig
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder