Nedan finns texten till låten Worst Pies In London , artist - Imelda Staunton med översättning
Originaltext med översättning
Imelda Staunton
A customer!
Wait!
What’s your rush?
What’s your hurry?
You gave me such a… fright!
I thought you was a ghost!
Half a minute, can’t ya sit?
Sit ya down!
Sit!
All I meant is that I haven’t seen a customer for weeks
Did ya come here for a pie, sir?
Do forgive me if me head’s a little vague
What was that?
But you’d think we’d have the plague
From the way that people keep avoiding
No, you don’t!
Heaven knows I try, sir!
But there’s no one comes in even to inhale
Right you are, sir, would you like a drop of ale?
Mind you I can hardly blame them
These are probably the worst pies in London
I know why nobody cares to take them
I should know
I make 'em
But good?
No…
The worst pies in London…
Even that’s polite!
The worst pies in London!
If you doubt it take a bite!
Is that just disgusting?
You have to concede it
It’s nothing but crusting
Here drink this, you’ll need it
The worst pies in London
And no wonder with the price of meat
What it is
When you get it
Never thought I’d live to see the day
Men’d think it was a treat findin' poor animals
What are dyin' in the street
Mrs. Mooney has a pie shop
Does a business but I notice something weird
Lately, all her neighbors cats have disappeared
Have to hand it to her!
What I calls enterprise!
Poppin' pussies into pies!
Wouldn’t do in my shop!
Just the thought of it’s enough to make you sick
And I’m telling you them pussycats is quick
No denying times is hard, sir!
Even harder than the worst pies in London
Only lard and nothing more
Is that just revolting?
All greasy and gritty?
It looks like it’s molting
And tastes like… Well, pity
A woman alone!
With limited wind
And the worst pies in London!
Ah, sir
Times is hard
Times is hard!
En kund!
Vänta!
Vad har du för bråttom?
Vad har du för bråttom?
Du gav mig en sådan... skräck!
Jag trodde att du var ett spöke!
En halv minut, kan du inte sitta?
Sätt dig ner!
Sitta!
Allt jag menade är att jag inte har träffat en kund på flera veckor
Kom du hit för en paj, sir?
Förlåt mig om mitt huvud är lite vagt
Vad var det?
Men man skulle tro att vi skulle ha pesten
Från det sätt som folk undviker
Nej, det gör du inte!
Himlen vet att jag försöker, sir!
Men det är ingen som kommer in ens för att andas in
Det har du rätt, sir, skulle du vilja ha en droppe ale?
Kom ihåg att jag knappast kan skylla på dem
Det här är förmodligen de värsta pajerna i London
Jag vet varför ingen bryr sig om att ta dem
Jag borde veta
Jag gör dem
Men bra?
Nej…
De värsta pajerna i London...
Även det är artigt!
De värsta pajerna i London!
Om du tvivlar på det, ta en tugga!
Är det bara äckligt?
Du måste medge det
Det är inget annat än skorpa
Här drick det här, du behöver det
De värsta pajerna i London
Och inte konstigt med priset på kött
Vad det är
När du får det
Trodde aldrig att jag skulle leva för att se dagen
Män skulle tro att det var en godis att hitta stackars djur
Vad dör på gatan
Mrs. Mooney har en pajbutik
Bedriver affärer men jag märker något konstigt
På sistone har alla hennes grannars katter försvunnit
Måste lämna den till henne!
Det jag kallar företagsamhet!
Poppa in fittor till pajer!
Skulle inte göra i min butik!
Bara tanken på att det räcker för att göra dig sjuk
Och jag säger att de är snabba
Det är svårt att förneka tider, sir!
Ännu svårare än de värsta pajerna i London
Bara ister och inget mer
Är det bara upprörande?
Allt oljigt och grynigt?
Det ser ut som att det smälter
Och smakar som... Tja, synd
En kvinna ensam!
Med begränsad vind
Och de värsta pajerna i London!
Ah, sir
Tiderna är svåra
Tiderna är hårda!
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder