Nedan finns texten till låten Et Lys Imot Mørketida , artist - Hanne Krogh med översättning
Originaltext med översättning
Hanne Krogh
Det kvile ei natt over landet i nord
Der husan e små og dær kor menneskan bor
Men tida e travel i karrige kår
Rokken svive og vævstoln går
Det lever i løa i naustet og smia
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Snøen ligg tung over frossen jord
Ute står mørket om fjell og om fjord
Vår herre gir livberging søtmat og sul
Når døgnan sig fræm imot advent og jul
Så støype vi lys midt i haraste ria
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Dagen e borte og natta e stor
Men i mørketidslandet skal høres et ord
Om sol som skal snu så det bære mot dag
Om folk som skal samles til helg og til lag
På veien til betlehem bær ho Maria
Et lys, et lys, et lys imot mørketida
Det skymtar över landet i norr en natt
Det finns små hus och det finns människor som bor där
Men tiderna färdas i karga förhållanden
Rokken flyter och vävstolen går
Den bor i hålan i sjöboden och smedjan
Ett ljus, ett ljus, ett ljus mot mörkret
Snön låg tung på frusen mark
Utanför omger mörkret bergen och fjorden
Vår Herre ger livräddande söt mat och sul
När dagen närmar sig advent och jul
Sedan kastar vi ljus mitt i rusningen
Ett ljus, ett ljus, ett ljus mot mörkret
Dagen är borta och natten är fantastisk
Men i den mörka tidsåldern måste ett ord höras
Om solen som är på väg att vända så att den bär mot dagen
Om folk som ska samlas till helgen och till fester
På väg till Betlehem bär ho Maria
Ett ljus, ett ljus, ett ljus mot mörkret
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder