Csak egy film 2010 - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky
С переводом

Csak egy film 2010 - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky

Год
2011
Язык
`Ungerska`
Длительность
281470

Nedan finns texten till låten Csak egy film 2010 , artist - Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky med översättning

Låttexten " Csak egy film 2010 "

Originaltext med översättning

Csak egy film 2010

Fluor, Fluor Feat. Zselenszky, Zselenszky

Оригинальный текст

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film

A pulóvered ujja, kezedre húzva

Az összekócolt hajadat a sapkám takarja

Csak táncolunk és ugrálunk, hisz miénk az utca

Most az egész város hallja és a világ azt akarja

Hogy mi benn legyünk a filmbe, ott lelassítva

Ott a viharban újra szétázni, majd beleölelni

Téged a múltba, míg az ablakon kopogtat

Az éjszakai zápor és a régi rádióból

Egy lány üvölt zokogva, mert nem tudja, hogy hol van

A szerelem a tópart, a sok véletlen mondat

Ami kicsúszott és meghatott a romokból felkapott

Pár tegnapot boldoggá tett és elhagyott

Hé, ha akarod én várok még, hogy szebb legyen majd a zárókép

Az a baj, hogy az árok, a gödör mély.

Hé, meddig tart az örökké?

Ha akarod én lépek el, tűnök a régi képekkel

És véget ér a csoda.

Hé, meddig tart a soha?

Ez csak egy film és bnne a csók jelent

Komolyan veheted, attól élethű

Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed

Hogy összefonódott az életünk (Úúú)

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film (Csak egy film)

Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)

Csak egy, csak egy film

Óhuúúú…

Mondd, ez a jelenet velünk még meddig?

Most csend van, de tetszik

Most ébredsz

Most álmodjuk együtt meg a szépet

Ha kéred az élet, ha súlytalan csak lebegek

És nincsen már mi útba van minden új nap, új kaland

A múltadat most hagyd

Csak ölelj át és úgy marad varázslatos a világ

Amíg imádsz, amíg imádlak

Amíg imádsz, amíg imádlak

Hé, ha akarod én várok még, hogy szebb legyen majd a zárókép

Az a baj, hogy az árok, a gödör mély.

Hé, meddig tart az örökké?

Ha akarod én lépek el, tűnök a régi képekkel

És véget ér a csoda.

Hé, meddig tart a soha?

Ez csak egy film és benne a csók jelenet

Komolyan veheted, attól élethű

Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed

Hogy összefonódott az életünk (Úúú)

Csak egy, csak egy film

Csak egy, csak egy film (Ez csak egy film)

Ez csak egy film és benne a csók jelenet

Komolyan veheted, attól élethű

Ahogy ülsz az ágyon és észre veszed

Hogy összefonódott az életünk (Úúú)

Перевод песни

Bara en, bara en film

Bara en, bara en film

Ärmen på din tröja, dragen över din hand

Ditt trassliga hår är täckt av min hatt

Vi bara dansar och hoppar för att vi äger gatan

Nu hör hela staden det och världen vill ha det

Så att vi kan vara med i filmen, saktade ner där

Där, i stormen, för att bli blöt igen, och sedan omfamna

Du in i det förflutna medan det knackar på fönstret

Från nattduschen och den gamla radion

En tjej skrek snyftande för att hon inte visste var hon var

Kärlek är stranden av sjön, många slumpmässiga meningar

Det som gled ut och berörde mig plockades upp från ruinerna

Han gjorde mig glad för några dagar sedan och lämnade mig

Hej, om du vill väntar jag tills den sista bilden blir snyggare

Problemet är att diket, gropen, är djupt.

Hej, hur länge är det för evigt?

Om du vill så går jag, jag försvinner med de gamla bilderna

Och miraklet tar slut.

Hej, hur länge är det för evigt?

Det är bara en film och det är vad kyssen betyder

Du kan ta det på allvar, det är verklighetstroget

När du sitter på sängen och märker

Hur våra liv är sammanflätade (Uuuuu)

Bara en, bara en film

Bara en, bara en film (det är bara en film)

Bara en, bara en film

Bara en, bara en film (Bara en film)

Bara en, bara en film (det är bara en film)

Bara en, bara en film

Ooooh…

Säg mig, hur lång är den här scenen hos oss?

Det är tyst nu, men jag gillar det

Du håller på att vakna nu

Låt oss nu drömma det vackra tillsammans

Om livet är vad du vill, om det är viktlöst så flyter jag bara

Och det är inget i vägen, varje dag är ett nytt äventyr

Lämna ditt förflutna bakom dig nu

Bara omfamna det och världen kommer att förbli magisk

Så länge du älskar mig så länge jag älskar dig

Så länge du älskar mig så länge jag älskar dig

Hej, om du vill väntar jag tills den sista bilden blir snyggare

Problemet är att diket, gropen, är djupt.

Hej, hur länge är det för evigt?

Om du vill så går jag, jag försvinner med de gamla bilderna

Och miraklet tar slut.

Hej, hur länge är det för evigt?

Det är bara en film och kyssscenen i den

Du kan ta det på allvar, det är verklighetstroget

När du sitter på sängen och märker

Hur våra liv är sammanflätade (Uuuuu)

Bara en, bara en film

Bara en, bara en film (det är bara en film)

Det är bara en film och kyssscenen i den

Du kan ta det på allvar, det är verklighetstroget

När du sitter på sängen och märker

Hur våra liv är sammanflätade (Uuuuu)

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder