Krídla - Delik
С переводом

Krídla - Delik

Год
2013
Язык
`Slovakiska`
Длительность
189390

Nedan finns texten till låten Krídla , artist - Delik med översättning

Låttexten " Krídla "

Originaltext med översättning

Krídla

Delik

Оригинальный текст

Prešla si dlhú cestu, dlhú, dlhú cestu,

veľa strieľ šlo tvojím smerom, ale ty máš tvrdú vestu.

Som na teba hrdý, ak to zvládaš,

pri problémoch, čo si mala by to polka ľudí vzdala.

Ale ty si vždy vstala, oprášila prach z pliec,

zariadila všetko pre rodinu ak správna mama.

Keď si spomeniem na somariny, čo som stváral,

sorry mami bol som pekný parchant.

Pamätáš ak sme sa zbalili a zmizli do Švajčiarska,

nevedel som, čo tam hladám, pomotaná hlava.

Keď si myslíš, že si niekde život ťa hodí späť na štart,

nikdy nebudem schopný vrátiť, čo si mi dala.

Nebolo to jednoduché, nešlo to z ľahka,

rozbitá rodina, každý inde to sa stáva.

No ty si zaťala zuby, vždy si to nejak dala,

nech sa deje, čo sa deje, pre mňa budeš vždy najviac.

Iba vďaka vám som tam, kde som teraz,

to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.

Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,

potom som aj ja šťastný.

Z pod vašich ochraných krídeľ, som vyletel do sveta,

to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.

Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,

potom som aj ja šťastný.

Prešiel si dlhú cestu, dlhú, dlhú cestu,

veľa strieľ šlo tvojím smerom, ale ty máš tvrdú vestu.

Som na teba hrdý, ak to zvládaš,

pri problémoch, čo si mal by to polka ľudí vzdala.

Ale ty si vždy vstal, oprášil prach z pliec,

zariadil všetko pre rodinu ak správny otec.

Nebolo to ľahké, rozvod, koniec,

nebolo to ľahké, ale čo je.

že?

Vždy si bol správny chlap, to som vždy vedel,

každý robí chyby, všetko vždy nejde.

Tak ako by sme chceli, tak to proste chodí,

a ja som nebol vždy dobrý syn, oci sorry.

Nebolo to jednuché, všetky tie roky,

bez ženy, ktorú si miloval, ja viem to bolí.

Teraz ťa vidím, pozerám do tvojich očí,

budeš pre mňa vždy najviac, môj najlepší homie.

Iba vďaka vám som tam, kde som teraz,

to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.

Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,

potom som aj ja šťastný.

Z pod vašich ochraných krídeľ, som vyletel do sveta,

to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.

Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,

potom som aj ja šťastný.

Перевод песни

Du har kommit långt, långt, långt,

många skott gick din väg, men du har en hård väst.

Jag är stolt över dig om du kan göra det

inför problem borde hälften av människorna ge upp.

Men du stod alltid upp, dammade av dina axlar,

hon ordnade allt för familjen om en bra mamma.

När jag tänker på åsnorna jag brukade göra,

förlåt mamma, jag var en söt jävel.

Kommer du ihåg när vi packade ihop och försvann till Schweiz

Jag visste inte vad jag letade efter, mitt huvud var förvirrat.

När du tror att livet någonstans kommer att kasta dig tillbaka till början,

Jag kommer aldrig att kunna betala tillbaka det du gav mig.

Det var inte lätt, det var inte lätt,

trasig familj, alla andra det händer.

Tja, du bet ihop tänderna, du gav det alltid på något sätt,

oavsett vad som händer kommer du alltid att vara mest för mig.

Det är bara tack vare dig som jag är där jag är nu

det minsta jag kan göra är en låt till dig.

När mamma är glad, när pappa är glad,

då är jag glad också.

Under dina skyddade vingar flög jag in i världen,

det minsta jag kan göra är en låt till dig.

När mamma är glad, när pappa är glad,

då är jag glad också.

Du har kommit långt, långt, långt,

många skott gick din väg, men du har en hård väst.

Jag är stolt över dig om du kan göra det

inför problem borde hälften av människorna ha gett upp.

Men du stod alltid upp, dammade av dina axlar,

han ordnade allt för familjen om han var en bra pappa.

Det var inte lätt, skilsmässan, slutet,

det var inte lätt, men vad som helst.

rätt?

Du var alltid rätt kille, det har jag alltid vetat

alla gör misstag, allt fungerar inte alltid.

Som vi skulle vilja så händer det bara,

och jag var inte alltid en bra son, förlåt pappa.

Det var inte bara en, alla dessa år,

utan kvinnan du älskade vet jag att det gör ont.

Jag ser dig nu, jag ser in i dina ögon

du kommer alltid att vara mest för mig, min bästa vän.

Det är bara tack vare dig som jag är där jag är nu

det minsta jag kan göra är en låt till dig.

När mamma är glad, när pappa är glad,

då är jag glad också.

Under dina skyddade vingar flög jag in i världen,

det minsta jag kan göra är en låt till dig.

När mamma är glad, när pappa är glad,

då är jag glad också.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder