Wedding At Cana - Danielle Rose
С переводом

Wedding At Cana - Danielle Rose

  • Utgivningsår: 2002
  • Språk: Engelska
  • Varaktighet: 3:54

Nedan finns texten till låten Wedding At Cana , artist - Danielle Rose med översättning

Låttexten " Wedding At Cana "

Originaltext med översättning

Wedding At Cana

Danielle Rose

Оригинальный текст

I was with Jesus on the third day

At a wedding in Cana in Galilee.

I am always watching over all my children

At the table of the living feast.

I noticed when the wine ran short.

I said, «Son, their cups no longer overfloweth.»

He said, «How does your concern affect me?

My hour has not come yet.»

I am their mother;

I know their needs.

I am the Mother of the One whose blood redeems.

I go to Jesus, asking Him to intercede.

They have no wine — I’ll change the water into wine.

They have no peace — I’ll wash my disciples' feet.

They have no bread — I’ll give my Body till they’re fed

They have no love — I’ll send the holy dove

Mother Mary, pray for me

Do whatever He tells you.

Fill your hearts up to the brim.

You will come to know His joy

If you are not afraid to change,

To give your life to Him.

I am your mother;

I know your needs.

I am the Mother of the One whose blood redeems.

I go to Jesus, asking Him to intercede.

No tienen vino — I’ll change the water into wine.

No tienen paz — I’ll wash my disciples' feet.

No tienen pan — I’ll give my Body till they’re fed

No tienen amor — I’ll send the holy dove.

Mother Mary, pray for me.

The disciples saw His glory and they began to believe.

Oh, to think it all was started at a wedding feast.

Husband and wife in union is the source of every life.

Jesus married His Body in service to the church, His Bride.

Перевод песни

Jag var med Jesus på den tredje dagen

På ett bröllop i Cana i Galiléen.

Jag vakar alltid över alla mina barn

Vid den levande högtidens bord.

Jag märkte när vinet tog slut.

Jag sa: "Son, deras bägare rinner inte längre över."

Han sa: "Hur påverkar din oro mig?

Min timme har inte kommit än.»

Jag är deras mamma.

Jag vet deras behov.

Jag är mor till den vars blod löser.

Jag går till Jesus och ber honom gå i förbön.

De har inget vin — jag byter ut vattnet till vin.

De har ingen frid — jag ska tvätta mina lärjungars fötter.

De har inget bröd — jag ger min kropp tills de får mat

De har ingen kärlek — jag skickar den heliga duvan

Moder Maria, be för mig

Gör vad han än säger till dig.

Fyll dina hjärtan till bredden.

Du kommer att lära känna hans glädje

Om du inte är rädd för att ändra

Att ge ditt liv till honom.

Jag är din mamma.

Jag vet dina behov.

Jag är mor till den vars blod löser.

Jag går till Jesus och ber honom gå i förbön.

No tienen vino — jag byter ut vattnet till vin.

No tienen paz — Jag ska tvätta mina lärjungars fötter.

Ingen tienen pan — jag ger min kropp tills de har mat

No tienen amor — jag skickar den heliga duvan.

Moder Maria, be för mig.

Lärjungarna såg hans härlighet och de började tro.

Åh, att tänka att det startades på en bröllopsfest.

Man och hustru i union är källan till vart liv.

Jesus gifte sig med sin kropp i tjänst för kyrkan, sin brud.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder