Nedan finns texten till låten Wedding At Cana , artist - Danielle Rose med översättning
Originaltext med översättning
Danielle Rose
I was with Jesus on the third day
At a wedding in Cana in Galilee.
I am always watching over all my children
At the table of the living feast.
I noticed when the wine ran short.
I said, «Son, their cups no longer overfloweth.»
He said, «How does your concern affect me?
My hour has not come yet.»
I am their mother;
I know their needs.
I am the Mother of the One whose blood redeems.
I go to Jesus, asking Him to intercede.
They have no wine — I’ll change the water into wine.
They have no peace — I’ll wash my disciples' feet.
They have no bread — I’ll give my Body till they’re fed
They have no love — I’ll send the holy dove
Mother Mary, pray for me
Do whatever He tells you.
Fill your hearts up to the brim.
You will come to know His joy
If you are not afraid to change,
To give your life to Him.
I am your mother;
I know your needs.
I am the Mother of the One whose blood redeems.
I go to Jesus, asking Him to intercede.
No tienen vino — I’ll change the water into wine.
No tienen paz — I’ll wash my disciples' feet.
No tienen pan — I’ll give my Body till they’re fed
No tienen amor — I’ll send the holy dove.
Mother Mary, pray for me.
The disciples saw His glory and they began to believe.
Oh, to think it all was started at a wedding feast.
Husband and wife in union is the source of every life.
Jesus married His Body in service to the church, His Bride.
Jag var med Jesus på den tredje dagen
På ett bröllop i Cana i Galiléen.
Jag vakar alltid över alla mina barn
Vid den levande högtidens bord.
Jag märkte när vinet tog slut.
Jag sa: "Son, deras bägare rinner inte längre över."
Han sa: "Hur påverkar din oro mig?
Min timme har inte kommit än.»
Jag är deras mamma.
Jag vet deras behov.
Jag är mor till den vars blod löser.
Jag går till Jesus och ber honom gå i förbön.
De har inget vin — jag byter ut vattnet till vin.
De har ingen frid — jag ska tvätta mina lärjungars fötter.
De har inget bröd — jag ger min kropp tills de får mat
De har ingen kärlek — jag skickar den heliga duvan
Moder Maria, be för mig
Gör vad han än säger till dig.
Fyll dina hjärtan till bredden.
Du kommer att lära känna hans glädje
Om du inte är rädd för att ändra
Att ge ditt liv till honom.
Jag är din mamma.
Jag vet dina behov.
Jag är mor till den vars blod löser.
Jag går till Jesus och ber honom gå i förbön.
No tienen vino — jag byter ut vattnet till vin.
No tienen paz — Jag ska tvätta mina lärjungars fötter.
Ingen tienen pan — jag ger min kropp tills de har mat
No tienen amor — jag skickar den heliga duvan.
Moder Maria, be för mig.
Lärjungarna såg hans härlighet och de började tro.
Åh, att tänka att det startades på en bröllopsfest.
Man och hustru i union är källan till vart liv.
Jesus gifte sig med sin kropp i tjänst för kyrkan, sin brud.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder