Nedan finns texten till låten Change Of Heart , artist - Colin Donnell med översättning
Originaltext med översättning
Colin Donnell
That’s what I really learned in college to talk
with confidence at parties about things I don’t know
And to act like I’m a rich man when my net worth is actually pretty low
And to never be a fool
To never fall into cliche
To never take my feelings seriously
To know what not to say
So I would never write a love song
I would never speak in rhyme
I would never sing my feelings for a girl in three quarter time
I would never hit a high note followed by a pregnant pause
And I’d never ever ever let myself believe the cause could be love, love, love,
love
Am I a man or just an __ with a good degree?
Am I a man or just an infantilized boy in an expensive t-shirt?
When I began to think I was better than Armado and his cliched love songs
No I would never sigh or swoon or ever be a love-lorn fool
I am too aware of irony
That’s what we learned in school
But now I see the life I tried to buttress with that learning
There’s a trophy wife and a soul-killing job all to justify your earnings
What I really learned in college to care too much what people say
To use my words to mock or hide behind and never give myself away
But I look at her and wonder why we try to live sequestered
Did I think my heart would listen to my mind and be unpestered by love
Maybe I’m having a change of heart, sweet Rosaline
I don’t wanna play the part that I was given
You turn every cliche to art
It’s like I never knew the words before
Yes, I will write for you a sonnet and my verse will not be free
I will leave my heart upon it in a cliche minor key
Cuz she makes each cliche true and now my heart is in her hands
My heart’s on fire
My heart’s an open book
My heart is on my sleeve
She warms the cockles of my heart
I don’t know what the f that means
Well I will love right
Sigh, pray, __ and groan
She makes me want to sing
I’ll sing every day
It’s like she makes everything into a cliche
My love, you make me feel like a king
(Not my best friend the king, but a proverbial king)
You make me think about wedding rings and lots of bling and other things
And love, love, love, love
I’m having a change of heart.
Det är vad jag verkligen lärde mig på college att prata
med självförtroende på fester om saker jag inte vet
Och att agera som om jag är en rik man när mitt nettovärde faktiskt är ganska lågt
Och att aldrig vara en idiot
Att aldrig hamna i klysch
Att aldrig ta mina känslor på allvar
Att veta vad man inte ska säga
Så jag skulle aldrig skriva en kärlekslåt
Jag skulle aldrig tala på rim
Jag skulle aldrig sjunga mina känslor för en tjej på tre kvarts tid
Jag skulle aldrig slå en hög ton följt av en gravid paus
Och jag skulle aldrig någonsin låta mig själv tro att orsaken kunde vara kärlek, kärlek, kärlek,
kärlek
Är jag en man eller bara en __ med god examen?
Är jag en man eller bara en infantiliserad pojke i en dyr t-shirt?
När jag började tro att jag var bättre än Armado och hans klyschiga kärlekslåtar
Nej jag skulle aldrig sucka eller svimma eller någonsin vara en kärleksförvirrad idiot
Jag är för medveten om ironi
Det är vad vi lärde oss i skolan
Men nu ser jag livet som jag försökte stödja med den lärdomen
Det finns en troféfru och ett själsdödande jobb för att rättfärdiga dina inkomster
Det jag egentligen lärde mig på högskolan bryr mig för mycket om vad folk säger
Att använda mina ord för att håna eller gömma mig bakom och aldrig ge mig själv
Men jag tittar på henne och undrar varför vi försöker leva sekvestrerade
Trodde jag att mitt hjärta skulle lyssna på mitt sinne och bli opåverkat av kärlek
Jag kanske har en förändring i hjärtat, söta Rosaline
Jag vill inte spela rollen som jag fick
Du förvandlar varje kliché till konst
Det är som att jag aldrig kunnat orden innan
Ja, jag kommer att skriva en sonett åt dig och min vers kommer inte att vara gratis
Jag kommer att lämna mitt hjärta på det i en molltonart
För hon gör varje kliché sann och nu ligger mitt hjärta i hennes händer
Mitt hjärta brinner
Mitt hjärta är en öppen bok
Mitt hjärta har på ärmen
Hon värmer mitt hjärta
Jag vet inte vad f det betyder
Jag kommer att älska rätt
Suck, be, __ och stön
Hon får mig att vilja sjunga
Jag kommer att sjunga varje dag
Det är som att hon gör allt till en kliché
Min älskling, du får mig att känna mig som en kung
(Inte min bästa vän kungen, utan en ordspråklig kung)
Du får mig att tänka på vigselringar och mycket bling och annat
Och kärlek, kärlek, kärlek, kärlek
Jag håller på att förändras.
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder