Change Of Heart - Colin Donnell
С переводом

Change Of Heart - Colin Donnell

Год
2014
Язык
`Engelska`
Длительность
223580

Nedan finns texten till låten Change Of Heart , artist - Colin Donnell med översättning

Låttexten " Change Of Heart "

Originaltext med översättning

Change Of Heart

Colin Donnell

Оригинальный текст

That’s what I really learned in college to talk

with confidence at parties about things I don’t know

And to act like I’m a rich man when my net worth is actually pretty low

And to never be a fool

To never fall into cliche

To never take my feelings seriously

To know what not to say

So I would never write a love song

I would never speak in rhyme

I would never sing my feelings for a girl in three quarter time

I would never hit a high note followed by a pregnant pause

And I’d never ever ever let myself believe the cause could be love, love, love,

love

Am I a man or just an __ with a good degree?

Am I a man or just an infantilized boy in an expensive t-shirt?

When I began to think I was better than Armado and his cliched love songs

No I would never sigh or swoon or ever be a love-lorn fool

I am too aware of irony

That’s what we learned in school

But now I see the life I tried to buttress with that learning

There’s a trophy wife and a soul-killing job all to justify your earnings

What I really learned in college to care too much what people say

To use my words to mock or hide behind and never give myself away

But I look at her and wonder why we try to live sequestered

Did I think my heart would listen to my mind and be unpestered by love

Maybe I’m having a change of heart, sweet Rosaline

I don’t wanna play the part that I was given

You turn every cliche to art

It’s like I never knew the words before

Yes, I will write for you a sonnet and my verse will not be free

I will leave my heart upon it in a cliche minor key

Cuz she makes each cliche true and now my heart is in her hands

My heart’s on fire

My heart’s an open book

My heart is on my sleeve

She warms the cockles of my heart

I don’t know what the f that means

Well I will love right

Sigh, pray, __ and groan

She makes me want to sing

I’ll sing every day

It’s like she makes everything into a cliche

My love, you make me feel like a king

(Not my best friend the king, but a proverbial king)

You make me think about wedding rings and lots of bling and other things

And love, love, love, love

I’m having a change of heart.

Перевод песни

Det är vad jag verkligen lärde mig på college att prata

med självförtroende på fester om saker jag inte vet

Och att agera som om jag är en rik man när mitt nettovärde faktiskt är ganska lågt

Och att aldrig vara en idiot

Att aldrig hamna i klysch

Att aldrig ta mina känslor på allvar

Att veta vad man inte ska säga

Så jag skulle aldrig skriva en kärlekslåt

Jag skulle aldrig tala på rim

Jag skulle aldrig sjunga mina känslor för en tjej på tre kvarts tid

Jag skulle aldrig slå en hög ton följt av en gravid paus

Och jag skulle aldrig någonsin låta mig själv tro att orsaken kunde vara kärlek, kärlek, kärlek,

kärlek

Är jag en man eller bara en __ med god examen?

Är jag en man eller bara en infantiliserad pojke i en dyr t-shirt?

När jag började tro att jag var bättre än Armado och hans klyschiga kärlekslåtar

Nej jag skulle aldrig sucka eller svimma eller någonsin vara en kärleksförvirrad idiot

Jag är för medveten om ironi

Det är vad vi lärde oss i skolan

Men nu ser jag livet som jag försökte stödja med den lärdomen

Det finns en troféfru och ett själsdödande jobb för att rättfärdiga dina inkomster

Det jag egentligen lärde mig på högskolan bryr mig för mycket om vad folk säger

Att använda mina ord för att håna eller gömma mig bakom och aldrig ge mig själv

Men jag tittar på henne och undrar varför vi försöker leva sekvestrerade

Trodde jag att mitt hjärta skulle lyssna på mitt sinne och bli opåverkat av kärlek

Jag kanske har en förändring i hjärtat, söta Rosaline

Jag vill inte spela rollen som jag fick

Du förvandlar varje kliché till konst

Det är som att jag aldrig kunnat orden innan

Ja, jag kommer att skriva en sonett åt dig och min vers kommer inte att vara gratis

Jag kommer att lämna mitt hjärta på det i en molltonart

För hon gör varje kliché sann och nu ligger mitt hjärta i hennes händer

Mitt hjärta brinner

Mitt hjärta är en öppen bok

Mitt hjärta har på ärmen

Hon värmer mitt hjärta

Jag vet inte vad f det betyder

Jag kommer att älska rätt

Suck, be, __ och stön

Hon får mig att vilja sjunga

Jag kommer att sjunga varje dag

Det är som att hon gör allt till en kliché

Min älskling, du får mig att känna mig som en kung

(Inte min bästa vän kungen, utan en ordspråklig kung)

Du får mig att tänka på vigselringar och mycket bling och annat

Och kärlek, kärlek, kärlek, kärlek

Jag håller på att förändras.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder