Le donne di Tunisi - Claudio Bisio
С переводом

Le donne di Tunisi - Claudio Bisio

Год
1991
Язык
`Italienska`
Длительность
222730

Nedan finns texten till låten Le donne di Tunisi , artist - Claudio Bisio med översättning

Låttexten " Le donne di Tunisi "

Originaltext med översättning

Le donne di Tunisi

Claudio Bisio

Оригинальный текст

Le donne di Napoli si gettano tra le fiamme

I pompieri di Napoli non spengono le fiamme

Le donne di Napoli, Dio, ardono tra le fiamme

Ma poi si consolano cantando Jamme Jamme

Tuttavia

Fanno da Mandrake

Sanno cucicchiare

Odiano il mio cane

Ma san farfugliare

Le donne di Tunisi mangiano gli stambecchi

Gli stambecchi di Tunisi non sono mica più parecchi

Ora le tue labbra -no scusate-

Le mamme di Napoli sono tipi incandescenti

Le donne che ho avuto mi chiedono gli alimenti

Infatti:

Faccio da magnaccia

E riempio la bisaccia

Odio Gianni Meccia

E gli darò la caccia

Bisio: «Secondo te si inkazza?»

Rocco: «Gianni?

No, Gianni è un amico

Tra l’altro io ero nei super quattro

Eravamo io, Meccia, Fidenco e Capitan America!»

Bisio: «No, dico Francesco!»

Rocco: «No, beh, l’ha scritta lui

Cosa si inkazza a fare, l’ha scritta lui…

Purché non cambi le parole!

Perché il ritmo c'è, senti: RITMO!»

Bisio: «Ma si balla?»

Hi, I am Laura Pone and you are watching Claudio Bisio

Perché anche a noi bambini piace l’umorismo

Перевод песни

Kvinnorna i Neapel kastar sig in i lågorna

Brandmännen i Neapel släcker inte lågorna

Kvinnorna i Neapel, Gud, brinner i lågorna

Men sedan tröstar de sig själva med att sjunga Jamme Jamme

i alla fall

De fungerar som en Mandrake

De vet hur man lagar mat

De hatar min hund

Men de kan stamma

Kvinnorna i Tunis äter stenbockar

Det finns inte många stenbockar i Tunis längre

Nu är dina läppar -nej förlåt-

Neapels mödrar är glödlampor

Kvinnorna jag har haft ber mig om underhållsbidrag

Verkligen:

Jag agerar som hallick

Och jag fyller sadelväskan

Jag hatar Gianni Meccia

Och jag ska jaga honom

Bisio: "Tror du att det är inkazza?"

Rocco: "John?

Nej, Gianni är en vän

Jag var bland annat i superfyran

Det var jag, Meccia, Fidenco och Captain America!»

Bisio: "Nej, jag menar Francesco!"

Rocco: «Nej, han skrev det

Vad blir du förbannad över att göra, skrev han det...

Så länge du inte ändrar orden!

Eftersom rytmen finns där, lyssna: RHYTHM!»

Bisio: "Dansar du?"

Hej, jag heter Laura Pone och du tittar på Claudio Bisio

För vi barn gillar humor också

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder