Nedan finns texten till låten Tím Mơ , artist - Chips med översättning
Originaltext med översättning
Chips
1…2…3…4…như trò trốn tìm
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Để buồn mãi vương trên đôi mắt huyền
Đêm dài trăn trở bóng hình nàng thơ
4…3…2…1…như trò trốn tìm
Lâu rồi chẳng thấy bóng hình nàng thơ
Buồn ơi sao mãi vương đôi mắt huyền
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Đưa em trở về cổ điển trở về với mộng mơ
Trở về với khi cửa lòng mình vẫn còn rộng mở
Trở về với những ngày tháng mình vẫn còn ngây ngô
Và đó là khi thanh xuân còn tươi như ngọn cỏ
Anh muốn là anh như ngày trước
Muốn được gieo mình cùng biển cả xanh đầy nước
Tận hưởng làn thuốc cùng đám bạn và lon bia
Chứ không phải những vết thương làm cho mình bị trầy xước
Vì đời mình là mơ, đâu cần thiết phải sang giàu
Nằm trong hộp gỗ, tiền cũng đâu thể mang vào
Đừng quá quan trọng thứ được gọi là hóa đơn
Quyển sách sáu mươi năm chẳng biết kết ở trang nào
Nhiều khi anh ước mình có thế hóa thành đàn kiến
Kiếm ăn cùng nhau chẳng cần núp sau bàn phím
Xã hội đương thời càng ít chỗ cho màu tím
Chính vì thế mà người như anh ở trên đời lại càng hiếm
1…2…3…4…như trò trốn tìm
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Để buồn mãi vương trên đôi mắt huyền
Đêm dài trăn trở bóng hình nàng thơ
4…3…2…1…như trò trốn tìm
Lâu rồi chẳng thấy bóng hình nàng thơ
Buồn ơi sao mãi vương đôi mắt huyền
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Thả hồn mình nằm trên đồng cỏ, ưu phiền để cánh diều mang đi
Ly café nơi quán cóc nhỏ, ánh trăng soi cả đoạn đường ta đi
Có bao lâu mà cứ hững hờ, đừng để đời trở thành cái cớ
Lần sau cuối mình viết thư tay, đã từ bao giờ liệu còn có nhớ
Và em, ngắm mình trong gương một lần nữa mà xem
Xem người đứng đó liệu có phải là em?
Đôi mắt kiêu sa, từ khi nào đã bay mất
Chỉ còn lại những vết thâm quầng do ít khi nào được say giấc
Nắng chiều buồn phủ kín, dáng ai về giờ tan ca
Từng đôi chim về tổ, có vài con lượn ngang nhà
Đôi bàn tay mệt mỏi chỉ trực chờ được dang ra
Ôm vào lòng mình những bình yên cùng với nụ cười đầy chan hòa
Mộng mơ là những ngày không sầu trên mi mắt
Chẳng cần phải lo chuyến xe cuối cùng đi mất
Ta khép lại mọi thứ, sống cuộc đời không quy tắc
Đi cùng nhau tìm đến một nơi chỉ có tiếng cười là duy nhất
1…2…3…4…như trò trốn tìm
Ai giấu đi mất những ngày mộng mơ
Để buồn mãi vương trên đôi mắt huyền
Đêm dài trăn trở bóng hình nàng thơ
1…2…3…4…som kurragömma
Som gömde de drömska dagarna
Att vara ledsen för alltid på de mystiska ögonen
Lång natt funderar över siluetten av en mus
4…3…2…1…som kurragömma
Länge inte sett musen
Så tråkigt, varför har du alltid mystiska ögon
Som gömde de drömska dagarna
Ta mig tillbaka till klassikern, tillbaka till drömmen
Kom tillbaka när dörren till mitt hjärta fortfarande är öppen
Tillbaka till de dagar då jag fortfarande var naiv
Och det är då ungdomen är fräsch som ett grässtrå
Jag vill vara jag som förut
Jag vill vara nedsänkt i det blå havet fullt av vatten
Njuter av medicin med vänner och burkar öl
Inte såren som får mig att klia mig
Eftersom mitt liv är en dröm, finns det ingen anledning att vara rik
Ligger i en trälåda går det inte att ta in pengar
Ta inte det som kallas bill på alltför stort allvar
Boken om sextio år vet inte var den ska sluta
Ibland önskar jag att jag kunde förvandlas till myror
Ät tillsammans utan att gömma dig bakom tangentbordet
Det samtida samhället har allt mindre utrymme för lila
Det är därför människor som du är sällsynta i världen
1…2…3…4…som kurragömma
Som gömde de drömska dagarna
Att vara ledsen för alltid på de mystiska ögonen
Lång natt funderar över siluetten av en mus
4…3…2…1…som kurragömma
Länge inte sett musen
Så tråkigt, varför har du alltid mystiska ögon
Som gömde de drömska dagarna
Släpp din själ liggande på ängen, dina sorger förs bort av draken
På kaféet i den lilla paddbutiken lyser månskenet hela vägen
Hur länge förblir du likgiltig, låt inte livet bli en ursäkt?
När skrev jag ett handskrivet brev senast, minns du fortfarande?
Och du, titta på dig själv i spegeln igen
Se om personen som står där är jag?
De stolta ögonen, sedan när har de flugit iväg
Endast mörka ringar finns kvar på grund av sällan sömn
Eftermiddagssolen är full av sorg, vem kommer tillbaka till jobbet vid slutet av dagen
En efter en återvände fåglarna till sina bon, några av dem svävade över huset
Trötta händer som bara väntar på att sträckas ut
Omfamna friden i ditt hjärta med ett leende fullt av frid
Drömmar är dagar utan sorg på ögonlocken
Det finns ingen anledning att oroa sig för tåget som slutar gå iväg
Jag stänger allt, lever ett liv utan regler
Låt oss gå tillsammans för att hitta en plats där det bara finns skratt
1…2…3…4…som kurragömma
Som gömde de drömska dagarna
Att vara ledsen för alltid på de mystiska ögonen
Lång natt funderar över siluetten av en mus
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder