Nedan finns texten till låten Shaving , artist - Chewie med översättning
Originaltext med översättning
Chewie
I’ve been dragging razor blades over my face for about ten years straight
From the week I turned thirteen
Well, yesterday I turned twenty-three
Dad used to joke that he could shave with a knife
I’ve never seen a cut on his face in all of my life
I hope my skin thickens into the kind of man I want to be
You’re numb?
Yeah, sure, I’ve been numb
It’s when you have so many choices, you end up choosing none
And you’re bored, I think I know the sort
As long as you don’t end up there as your first resort
One time a drunk news presenter from RTE
Took the time out of her busy night to explain to me
That boredom is a pretty recent term and forty years ago
No one used the word
And there is so much more than this
Some people survive by the skin of their wrist
And I had to let you know.
(Oh-Woah, Woah)
I saw what was basically a child propped up on stage
He proceeded to say nothing in the loudest way
I lock my jaw so tight
Point my eyes at the ground
In a futile effort to repel the sound
As my mind starts to wander away, i
T calls back just to ask me was I ever this way?
The chords seem so familiar, although his speech is slurred
I notice we’ve the same shaving lines as he utters the words:
There is so much more than this
Some people survive by the skin of their wrist
And I had to let you know (Oh-Woah, Woah)
There is so much more than this
Some people survive by the skin of their wrist
And I had to let you know (Oh-Woah, Woah)
Things won’t be the same again
At six a.m., eight years ago
I was lying in the middle of the Old Bawn Road
Singing «I don’t care if any cars come, I won’t rise before the sun.»
At six a.m., eight years ago
I was lying in the middle of the Old Bawn Road
Singing «I don’t care if any cars come, I won’t rise before the sun.»
Jag har släpat rakblad över ansiktet i ungefär tio år i sträck
Från veckan jag fyllde tretton
Tja, igår fyllde jag tjugotre
Pappa brukade skämta om att han kunde raka sig med en kniv
Jag har aldrig sett ett snitt i hans ansikte i hela mitt liv
Jag hoppas att min hud tjocknar till den typ av man jag vill vara
Är du stel?
Ja, visst, jag har varit stel
Det är när du har så många val att du slutar med att du inte väljer något
Och du är uttråkad, jag tror att jag vet vilken typ
Så länge du inte hamnar där som din första utväg
En gång en berusad nyhetspresentatör från RTE
Tog sig tid från sin hektiska natt för att förklara för mig
Den tristessan är en ganska ny term och för fyrtio år sedan
Ingen använde ordet
Och det finns så mycket mer än så här
Vissa människor överlever genom huden på handleden
Och jag var tvungen att meddela dig.
(Oh-Woah, Woah)
Jag såg vad som i princip var ett barn som stod uppe på scenen
Han fortsatte med att säga ingenting på det högsta sättet
Jag låser käken så hårt
Rikta mina ögon mot marken
I ett fåglöst försök att stöta bort ljudet
När mitt sinne börjar vandra iväg, dvs
T ringar tillbaka bara för att fråga mig var jag någonsin så här?
Ackorden verkar så bekanta, även om hans tal är sluddrigt
Jag märker att vi har samma rakningslinjer som han uttrycker orden:
Det finns så mycket mer än så här
Vissa människor överlever genom huden på handleden
Och jag var tvungen att låta dig veta (Oh-Woah, Woah)
Det finns så mycket mer än så här
Vissa människor överlever genom huden på handleden
Och jag var tvungen att låta dig veta (Oh-Woah, Woah)
Saker och ting kommer inte att bli sig likt igen
Klockan sex på morgonen, för åtta år sedan
Jag låg mitt på Old Bawn Road
Sjunger "Jag bryr mig inte om det kommer några bilar, jag går inte upp före solen."
Klockan sex på morgonen, för åtta år sedan
Jag låg mitt på Old Bawn Road
Sjunger "Jag bryr mig inte om det kommer några bilar, jag går inte upp före solen."
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder