Nedan finns texten till låten Superlorna , artist - Bonetti med översättning
Originaltext med översättning
Bonetti
Io vorrei esser bravo come te nel dar fuoco alle cose
Ma è evidente che in questo tu sei più in gamba Superlorna
Io vorrei essere quello che la sa lunga
Quando dico: «Meglio se finisci cassiera alla Standa
Anziché far carriera a Giurisprudenza» pensa
Super guarda, nella testa c’ho un traffico degno dell’ora di punta
Nella testa c’ho tutto il mio regno e si sa chi comanda
E tu mi dici: «Sei proprio un bambino»
Che cosa cerchi da me?
Che cosa scegli di te?
Quanto mi ami e quanto ami le mie cose
Se ogni sera tu mi chiedi di uscire?
Ma così il mio giardino e le mie rose
Non han nessuno che li possa accudire
Superlorna, starei ore con te a parlare degli anni '80
Del futuro che così tanto ti spaventa
Ma il futuro è una porta stretta
E poi aspetta, aspetta
Che cosa cerchi da me?
Che cosa scegli tu per te?
Quanti mi ami e quanto ami le mie cose
Se ogni sera tu mi chiedi di uscire?
Ma così il mio giardino e le mie rose
Non han nessuno che li possa accudire
E poi con cosa mi presento
Al nostro quinto appuntamento?
Io poi lo sai non mi sopporto
Io poi alla fine ho sempre torto
C’ho sempre torto
Non mi sopporto
C’ho sempre torto
Non mi sopporto
Io non mi sopporto
Jag skulle vilja vara lika bra som du på att tända eld
Men det är tydligt att du är smartare Superlorna i det här
Jag skulle vilja vara den som känner själv
När jag säger: «Det är bättre om du slutar som kassörska på Standa
Istället för att göra karriär inom juridik”, tänker han
Superfint, jag har trafik som är värd rusningstid i huvudet
Jag har hela mitt kungarike i mitt huvud och du vet vem som bestämmer
Och du säger till mig: "Du är bara ett barn"
Vad letar du efter från mig?
Vad väljer du om dig själv?
Hur du älskar mig och hur mycket du älskar mina saker
Vad händer om du varje kväll ber mig gå ut?
Men så min trädgård och mina rosor
De har ingen som kan ta hand om dem
Superlorna, jag skulle spendera timmar med dig och prata om 80-talet
Framtiden som skrämmer dig så mycket
Men framtiden är en smal dörr
Och vänta, vänta sedan
Vad letar du efter från mig?
Vad väljer du själv?
Hur många du älskar mig och hur mycket du älskar mina saker
Vad händer om du varje kväll ber mig gå ut?
Men så min trädgård och mina rosor
De har ingen som kan ta hand om dem
Och vad ska jag presentera mig själv med
På vår femte dejt?
Då orkar jag, vet du, inte mig själv
I slutändan har jag alltid alltid fel
Jag har alltid fel
Jag orkar inte med mig själv
Jag har alltid fel
Jag orkar inte med mig själv
Jag kan inte stå ut med mig själv
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder