Social Animals - Arrowhead
С переводом

Social Animals - Arrowhead

Год
2018
Язык
`Engelska`
Длительность
234000

Nedan finns texten till låten Social Animals , artist - Arrowhead med översättning

Låttexten " Social Animals "

Originaltext med översättning

Social Animals

Arrowhead

Оригинальный текст

If you only listen with half an ear, you only have a quarter of the right to

criticise

So sit down, shut up and listen

It’s been a hell of a ride through the past few years

I’ve fought, conquered and gained new fears

I’ve been built up, broken and rebuilt again

We’re all in this together, in the lions den

It seems the worlds run by crazy people

With no one to stand up for the weak and feeble

The racists from the history books are out in the streets

Spouting hate disguised as free speech

Think this is peace?

Get informed

We’re more divided than ever before

It’s a wild, wild world, we don’t trust one another

We’re social animals but we’re eating each other

So much time spent on our phones

Hundreds of «friends,» but we feel so alone

We give the stage to those with no love in their hearts

Then we act surprised when the fires start

At each other’s throats, coming to a head

My newsfeed says we’ll all soon be dead

Threats of war being thrown around

But I’ll believe it when the lights go down

This isn’t peace, get informed

This is a different kind of war

Does it feel familiar, have you seen it before?

Have we travelled back to 1964?

Hurtling towards this inevitable end

It’s now more than ever that we need friends

The good times will come, we’ll lift the curse

But before this gets better, it’s gonna get worse

We live in a culture that’s growing more and more narcissistic everyday.

We judge our value based on how many likes a photo gets on our Instagram

account and compare ourselves to celebrities whose heights we could never hope

to reach

And while we strive for some semblance of fulfilment in this digital wasteland,

we ignore the real problems.

Outside in the streets people call for the

slaughter of those who they disagree with, calling for blood and oil,

threatening to send us back in time to an age where we didn’t know any better

Those people are living in a world that has long since past, and they can do

two things.

They can either adapt to the new world, or they can be destroyed

Violence, war, prejudice in the streets

Will nothing change till someone bleeds?

Strip back our disguise, we’re all the same

Social animals, igniting a flame

Where do you stand?

Who do you believe?

Do you stay at home watching it on TV?

Will you defend your flag under attack?

Or will you stand and salute the red, white and black?

And from the ashes let it rise

Something new before our eyes

Let it rise, let it rise

We’ve gone too far, let the past die

Перевод песни

Om du bara lyssnar med ett halvt öra har du bara en fjärdedel av rätten till

klandra

Så sätt dig ner, håll käften och lyssna

Det har varit en jävla resa genom de senaste åren

Jag har kämpat, erövrat och fått nya rädslor

Jag har byggts upp, gått sönder och byggts om igen

Vi är alla i det här tillsammans, i lejonhålan

Det verkar som om världarna styrs av galna människor

Utan att någon står upp för de svaga och svaga

Rasisterna från historieböckerna är ute på gatorna

Sprutande hat förklädd till yttrandefrihet

Tror du att det här är fred?

Bli informerad

Vi är mer splittrade än någonsin tidigare

Det är en vild, vild värld, vi litar inte på varandra

Vi är sociala djur men vi äter upp varandra

Så mycket tid spenderas på våra telefoner

Hundratals «vänner», men vi känner oss så ensamma

Vi ger scenen till de som inte har någon kärlek i sina hjärtan

Sedan blir vi förvånade när bränderna börjar

På varandras halsar, kommer till gränsen

Mitt nyhetsflöde säger att vi alla snart är döda

Hot om krig som kastas runt

Men jag kommer att tro det när lamporna slocknar

Det här är inte fred, informera dig

Det här är ett annat slags krig

Känns det bekant, har du sett det förut?

Har vi rest tillbaka till 1964?

Rusar mot detta oundvikliga slut

Det är nu mer än någonsin som vi behöver vänner

De goda tiderna kommer, vi tar bort förbannelsen

Men innan det här blir bättre kommer det att bli värre

Vi lever i en kultur som blir mer och mer narcissistisk för varje dag.

Vi bedömer vårt värde utifrån hur många likes ett foto får på vår Instagram

konto och jämför oss med kändisar vars höjder vi aldrig kunde hoppas

att nå

Och medan vi strävar efter en viss sken av uppfyllelse i denna digitala ödemark,

vi ignorerar de verkliga problemen.

Utanför på gatorna efterlyser folk

slakt av dem som de inte håller med om, kräver blod och olja,

hotar att skicka oss tillbaka i tiden till en ålder där vi inte visste bättre

Dessa människor lever i en värld som har förflutit för länge sedan, och det kan de göra

två saker.

De kan antingen anpassa sig till den nya världen eller så kan de förstöras

Våld, krig, fördomar på gatorna

Kommer ingenting att förändras förrän någon blöder?

Ta av oss vår förklädnad, vi är alla likadana

Sociala djur som tänder en låga

Var står du?

Vem tror du på?

Sitter du hemma och tittar på det på tv?

Kommer du att försvara din flagga under attack?

Eller kommer du att stå och hälsa de röda, vita och svarta?

Och låt den stiga upp ur askan

Något nytt framför våra ögon

Låt den stiga, låt den stiga

Vi har gått för långt, låt det förflutna dö

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder