Nedan finns texten till låten La Gayola , artist - Armando Pontier med översättning
Originaltext med översättning
Armando Pontier
¡No te asustes ni me huyas… No he venido pa' vengarme
Si mañana, justamente, yo me voy pa' no volver…
He venido a despedirme y el gustazo quiero darme
De mirarte frente a frente y en tus ojos contemplarme
Silenciosa, largamente, como me miraba ayer…
He venido pa’que juntos recordemos el pasado
Como dos buenos amigos que hace rato no se ven;
A acordarme de aquel tiempo en que yo era un hombre honrado
Y el cariño de mi madre era un poncho que había echado
Sobre mi alma noble y buena contra el frío del desdén
Una noche fue la muerte quien vistió mi alma de duelo
A mi tierna madrecita la llamó a su lado Dios…
Y en mis sueños parecía que la pobre, desde el cielo
Me decía que eras buena, que confiara siempre en vos
Pero me jugaste sucio y, sediento de venganza…
Mi cuchillo en un mal rato envainé en un corazón…
Y, más tarde, ya sereno, muerta mi única esperanza
Unas lágrimas amargas las sequé en un bodegón
Me encerraron muchos años en la sórdida gayola
Y una tarde me libraron… pa' mi bien… o pa' mi mal…
Fui sin rumbo por las calles y rodé como una bola;
Por la gracia de un mendrugo, ¡cuantas veces hice cola!
Las auroras me encontraron largo a largo en un umbral
Hoy ya no me queda nada;
ni un refugio…¡Estoy tan pobre!
Solamente vine a verte pa' dejarte mi perdón…
Te lo juro;
estoy contento que la dicha a vos te sobre…
Voy a trabajar muy lejos… a juntar algunos cobres
Pa' que no me falten flores cuando esté dentro 'el cajón
Var inte rädd eller fly ifrån mig... Jag har inte kommit för att hämnas
Ja, imorgon, just, jag åker för att inte återvända...
Jag har kommit för att säga hejdå och jag vill unna mig själv
Att titta på dig ansikte mot ansikte och i dina ögon betrakta mig
Tyst, länge, när han tittade på mig igår...
Jag har kommit för att vi tillsammans ska kunna minnas det förflutna
Som två goda vänner som inte setts på ett tag;
Att minnas den tiden då jag var en ärlig man
Och min mammas kärlek var en poncho som hon hade kastat
På min ädla och goda själ mot föraktens kyla
En natt var det döden som klädde min sörjande själ
Gud kallade min ömma lilla mamma vid sin sida...
Och i mina drömmar verkade det som stackaren, från himlen
Han sa till mig att du var bra, att alltid lita på dig
Men du spelade mig smutsig och hämndsugen...
Min kniv i ett dåligt ögonblick släpade jag i ett hjärta...
Och senare, redan fridfull, död mitt enda hopp
Några bittra tårar torkade jag i ett stilleben
De låste in mig i många år i den smutsiga gayola
Och en eftermiddag befriade de mig... för mitt bästa... eller för mitt onda...
Jag gick planlöst genom gatorna och rullade som en boll;
Hur många gånger har jag stått i kö!
Norrskenet fann mig långt vid en tröskel
Idag har jag ingenting kvar;
inte ens ett härbärge...jag är så fattig!
Jag kom bara för att träffa dig för att lämna dig min förlåtelse...
Jag svär;
Jag är glad att lyckan är över dig...
Jag ska jobba långt bort... för att samla ihop lite koppar
Så att jag inte saknar blommor när lådan är inne
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder