Nedan finns texten till låten The Golden Road , artist - Abyss, Watching Me med översättning
Originaltext med översättning
Abyss, Watching Me
Oh no, I’ve reached the unknown
And then the shadow came
And you’re all alone
I bet you’re listening to this song
And think it’s all about you, but
Inside, outside
I hear you cry
Why do I think that I’m not worth it, but
Inside outside
It’s always hard to say goodbye
But we will meet again
Magnet for problems
You’re asking for help — but what for?
I know you’re powerful enough
To handle this all — all by yourself
Think about it, this may not be my fault
That the road made of gold
Is calling my name
And makes my dream come true
Inside, outside
I hear you cry
Why do I think that I’m not worth it, but
Inside outside
It’s always hard to say goodbye
But we will meet again
Tick-tock, the time is running
Every second closer I am
I will make you smile again
I will try as hard as I can
I know it and you know it better
The closer to the end the slower the pace
And to be completely honest
The past few months I’ve been hating this place
It’s not your fault but neither am I
Guilty of not making it right
And as I try to get out of here
I swear that I could still hear you cry
Inside, outside
I hear you cry
Why do I think that I’m not worth it, but
Inside outside
It’s always hard to say goodbye
But we will meet again
Åh nej, jag har nått det okända
Och så kom skuggan
Och du är helt ensam
Jag slår vad om att du lyssnar på den här låten
Och tror att allt handlar om dig, men
Insida utsida
Jag hör dig gråta
Varför tror jag att jag inte är värd det, men
Insida utsida
Det är alltid svårt att säga adjö
Men vi kommer att träffas igen
Magnet för problem
Du ber om hjälp – men för vad?
Jag vet att du är stark nog
För att hanta allt detta — helt själv
Tänk på det, det här kanske inte är mitt fel
Att vägen är gjord av guld
Ringer mitt namn
Och gör min dröm till verklighet
Insida utsida
Jag hör dig gråta
Varför tror jag att jag inte är värd det, men
Insida utsida
Det är alltid svårt att säga adjö
Men vi kommer att träffas igen
Tick-tock, tiden rinner
För varje sekund är jag närmare
Jag kommer att få dig att le igen
Jag ska försöka så gott jag kan
Jag vet det och du vet det bättre
Ju närmare slutet desto långsammare är tempot
Och för att vara helt ärlig
De senaste månaderna har jag hatat det här stället
Det är inte ditt fel men inte jag heller
Skyldig för att inte göra det rätt
Och när jag försöker ta mig härifrån
Jag svär att jag fortfarande kunde höra dig gråta
Insida utsida
Jag hör dig gråta
Varför tror jag att jag inte är värd det, men
Insida utsida
Det är alltid svårt att säga adjö
Men vi kommer att träffas igen
Låtar på olika språk
Högkvalitativa översättningar till alla språk
Hitta texterna du behöver på några sekunder