Shall I Tell You What I Think Of You? - Deborah Kerr, Marni Nixon
С переводом

Shall I Tell You What I Think Of You? - Deborah Kerr, Marni Nixon

Год
2000
Язык
`Engelska`
Длительность
218020

Nedan finns texten till låten Shall I Tell You What I Think Of You? , artist - Deborah Kerr, Marni Nixon med översättning

Låttexten " Shall I Tell You What I Think Of You? "

Originaltext med översättning

Shall I Tell You What I Think Of You?

Deborah Kerr, Marni Nixon

Оригинальный текст

Your servant!

Your servant!

Indeed I’m not your servant --

Although you give me less than servant’s pay --

I’m a free and independent employe

…(sigh) employee.

Because I’m a woman

You think, like ev’ry woman

I have to be a slave or concubine.

You conceited, self-indulgent libertine!

…(sigh)

libertine!

How I wished I called him that!

Right to his face!

Libertine!

And while we’re on the subject, sire,

There are certain goings on around this place

That I wish to tell you I do not admire:

I do not like polygamy

Or even moderate bigamy

I realize

That in your eyes

That clearly makes a prig o' me.

But I am from a civilized land called Wales!

Where men like you are locked in county jails!

In your pursuit of pleasure, you

Have mistresses who treasure you

They have no ken of other men

Beside whom they can measure you

A flock of sheep and you’re the only ram

No wonder you’re the wonder of Siam!

I’m rather glad I didn’t say that…

Not with the women right there… and the children

The children, the children,

I’ll not forget the children,

No matter where I go I’ll always see

Those little faces looking up at me…

At first, when I started to teach,

They were shy and remained out of reach,

But lately I’ve thought

One or two have been caught

By a word I have said

Or a sentence I’ve read

And I’ve heard an occasional question

That implied, at least, a suggestion

That the work I’ve been trying to do

Was beginning to show with a few…

That Prince Chululongkorn

Is very like his father.

He’s stubborn-but inquistitive and smart…

I must leave this place before they break my heart

I must leave this place before they break my heart!

Goodness!

I had no idea it was so late.

Shall It tell you what I think of you?

You’re spoiled!

You’re a conscientious worker

But your spoiled.

Giving credit where it’s due

There is much I like in you

But it’s also very true

That your spoiled!

Everybody’s always bowing to the King

Everybody has to grovel to the King.

By your Buddha you are blessed

By your ladies you’re caressed,

But the one who loves you best is the King.

All that bowing and kow-towing

To remind you of your royalty,

I find a most disgusting exhibition.

I wouldn’t ask a Siamese cat

To demonstrate his loyalty

By taking this ridiculous position

How would you like it if you were a man

Playing the part of a toad.

Crawling around on your elbows and knees.

Eating the dust of the road…

Toads!

Toads!

All of your people are toads!

Yes, Your Majesty;

No, Your Majesty.

Tell us how low to go, Your Majesty;

Make some more decrees, Your Majesty,

Don’t let us up off out knees, Your Majesty.

Give us a kick, if you please Your Majesty

Give us a kick, if you would, Your Majesty

Oh, That was good, Your Majesty!

Перевод песни

Din tjänare!

Din tjänare!

Jag är verkligen inte din tjänare --

Även om du ger mig mindre än tjänarens lön --

Jag är en fri och oberoende anställd

…(suck) anställd.

För att jag är kvinna

Du tänker, som alla kvinnor

Jag måste vara slav eller bihustru.

Du inbilsk, självöverseende libertinare!

…(suck)

libertin!

Vad jag önskade att jag kallade honom så!

Rätt i ansiktet!

Libertin!

Och medan vi är inne på ämnet, herre,

Det händer vissa saker runt den här platsen

Att jag vill berätta att jag inte beundrar:

Jag gillar inte polygami

Eller till och med måttlig bigami

Jag inser

Det i dina ögon

Det gör helt klart en prigg för mig.

Men jag kommer från ett civiliserat land som heter Wales!

Där män som du är inlåsta i länsfängelser!

I din strävan efter nöje, du

Ha älskarinnor som värdesätter dig

De har ingen ken av andra män

Bredvid vem de kan mäta dig

En flock får och du är den enda baggen

Inte konstigt att du är Siams under!

Jag är ganska glad att jag inte sa det...

Inte med kvinnorna där... och barnen

Barnen, barnen,

Jag kommer inte att glömma barnen,

Oavsett vart jag går ser jag alltid

De där små ansiktena tittar upp på mig...

Först, när jag började undervisa,

De var blyga och förblev utom räckhåll,

Men på sistone har jag tänkt

En eller två har fångats

Med ett ord som jag har sagt

Eller en mening jag har läst

Och jag har hört en fråga då och då

Det innebar åtminstone ett förslag

Det arbetet jag har försökt göra

Började visas med några...

Den där prinsen Chululongkorn

Är väldigt lik sin far.

Han är envis men frågvis och smart...

Jag måste lämna den här platsen innan de krossar mitt hjärta

Jag måste lämna den här platsen innan de krossar mitt hjärta!

Godhet!

Jag hade ingen aning om att det var så sent.

Ska det berätta vad jag tycker om dig?

Du är bortskämd!

Du är en samvetsgrann arbetare

Men du är bortskämd.

Ge kredit där det är dags

Det finns mycket jag gillar i dig

Men det är också väldigt sant

Att du är bortskämd!

Alla bugar alltid för kungen

Alla måste gå till kungen.

Av din Buddha är du välsignad

Av dina damer blir du smekt,

Men den som älskar dig bäst är kungen.

All den där bugningen och kow-släpningen

För att påminna dig om din kunglighet,

Jag finner en mycket vidrig utställning.

Jag skulle inte fråga en siamesisk katt

För att visa sin lojalitet

Genom att inta denna löjliga ståndpunkt

Hur skulle du vilja ha det om du var en man

Spelar rollen som en padda.

Krypa runt på armbågar och knän.

Äter damm från vägen...

Paddor!

Paddor!

Alla ditt folk är paddor!

Ja ers majestät;

Nej, Ers Majestät.

Berätta för oss hur lågt vi ska gå, Ers Majestät;

Gör några fler dekret, Ers Majestät,

Släpp oss inte upp från knäna, Ers Majestät.

Ge oss en kick, om du behagar Ers Majestät

Ge oss en kick, om du vill, Ers Majestät

Åh, det var bra, Ers Majestät!

Andra låtar av artisten:

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder