Анечка - Евгений Клячкин

Анечка - Евгений Клячкин

Альбом
Весь Евгений Клячкин. Том 6
Год
2000
Язык
`Ryska`
Длительность
108850

Nedan finns texten till låten Анечка , artist - Евгений Клячкин med översättning

Låttexten " Анечка "

Originaltext med översättning

Анечка

Евгений Клячкин

Посвящается дочери

Рано-рано утром

Кто-то очень шустрый

Прыг!

— у мамы под бочком.

То ли пёсик Тишка,

То ли рыжий мишка,

То ли крошка гном.

Быстренько и ловко

Спрятался с головкой,

Одеяло натянул.

Ну-ка, кто же это?

Глянем по секрету!

Кто там?

Ну и ну!

Да это ж Анечка,

Такая маленькая девочка.

Она танцует, и смеётся, и поёт,

И никогда не плачет.

Анечка, ну, замечательная девочка —

Всегда танцует, и смеётся, и поёт.

Скажет мама где-то:

«Анечка, обедать!»

Анечка сама бежит.

Кашу и картошку

Набирает ложкой

В ротик положить.

Прожуёт, глотает,

Рот не набивает,

Ничего не разольёт.

Отряхнёт рубашку,

Вымоет мордашку

И кормит идёт

Детей — у Анечки

Забот не меньше, чем у мамочки:

Сыночек Мишка, дочь Козявка,

Пёсик Тишка — всех на завтрак

И в обед кормить,

Ещё убрать, посуду мыть.

И чтоб скорей ложились спать —

Всех наказать.

В комнате и кухне

Лампочки потухли —

Спать, конечно, спать пора.

В телевизор тёти

Спели «Доброй ночи» —

Кончилась игра.

Анечка не плачет

(Что же это значит?!).

Свет не просит оставлять —

Умные ребята

Делают всегда так —

Ночью надо спать.

И кто же, кто же здесь

Так ровно складывает платьице?

Так хорошо кладёт на стул

И ставит тапки в уголок?

Да это ж Анечка —

Такая маленькая девочка —

Сама легла и повернулась на бочок —

И спит!

30 сентября — 4 октября 1979

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder