Романс коломбины - Евгений Клячкин

Романс коломбины - Евгений Клячкин

Альбом
Пилигримы. Песни на стихи Иосифа Бродского
Год
2017
Язык
`Ryska`
Длительность
215300

Nedan finns texten till låten Романс коломбины , artist - Евгений Клячкин med översättning

Låttexten " Романс коломбины "

Originaltext med översättning

Романс коломбины

Евгений Клячкин

Мой Арлекин чуть-чуть хитрец,

Так мало говорит.

Мой Арлекин чуть-чуть мудрец,

Хотя простак на вид.

Ах, Арлекину моему

Успех и слава ни к чему,

Одна любовь ему нужна,

И я — его жена.

Он разрешит любой вопрос,

Хотя на вид простак,

На самом деле он не прост,

Мой Арлекин — чудак.

Увы, он сложный человек,

Но главная беда,

Что слишком часто смотрит вверх

В последние года.

А в небесах летят, летят,

Летят во все концы,

А в небесах свистят, свистят

Железные птенцы.

И белый свет, железный свист

Я вижу из окна.

Ах, Боже мой, как много птиц,

А жизнь всего одна.

Мой Арлекин чуть-чуть мудрец,

Хотя простак на вид.

— Нам скоро всем придет конец!

-

Вот так он говорит.

Мой Арлекин хитрец, простак,

Привык к любым вещам,

Он что-то ищет в небесах

И плачет по ночам.

Я Коломбина, я жена,

Я езжу вслед за ним.

Свеча в фургоне зажжена,

Нам хорошо одним,

В вечернем небе высоко

Птенцы, и я смотрю.

Но что-то в этом от того,

Чего я не люблю.

Проходят дни, проходят дни

Вдоль городов и сёл,

Мелькают новые огни

И музыка, и сор,

И в этих селах, городах

Я коврик выношу,

И муж мой ходит на руках,

А я опять пляшу.

На всей земле, на всей земле

Не так уж много мест.

Вот Петроград шумит во мгле,

В который раз мы здесь.

Он Арлекина моего

В свою уводит мглу.

Но что-то в этом от того,

Чего я не люблю.

Сожми виски, сожми виски,

Сотри огонь с лица,

Да, что-то в этом от тоски,

Которой нет конца!

Мы в этом мире на столе

Совсем чуть-чуть берём.

Мы едем, едем по земле,

Покуда не умрём.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder