Отпусти - YARMAK

Отпусти - YARMAK

Альбом
Второй альбом
Год
2013
Язык
`Ryska`
Длительность
188830

Nedan finns texten till låten Отпусти , artist - YARMAK med översättning

Låttexten " Отпусти "

Originaltext med översättning

Отпусти

YARMAK

Когда хочется просто молчать.

Когда хочется съесть одиночество.

Москва вокзал, ее глаза.

Гроза, твой зонт, домой, назад.

Любовь, тепло.

Прощай.

Слеза.

Прости, забудь.

Ты против, а я за!

Я никогда не мог подумать и не мог представить,

Что моё чувство сможет и меня так подставит.

Боец, отставить!

Хорош тут ныть и плакать.

После любого снега, тоже наступает слякоть.

В твоих глазах я видел маленький, волшебный мир.

Я не ошибся, просто что-то поменялось.

Те же глаза, но там теперь сидит кассир —

Считает выгоду, и с кем бы навсегда осталась.

Разочарован?

Да нет, просто убит.

Боже, скажи: зачем Ты судьбою послан?

Без никаких историй и никаких обид —

Прощай!

Бывает… Все по-взрослому.

Припев:

Среди быта и всех мелочей, мы с тобой потеряли рассудок.

Сколько мнений, и сколько врачей, но уже нам не склеить посуду.

Может, просто, злодейка-судьба развела нас по разным дорогам.

Я бы душу отдал за тебя!

Отпусти, только сердце не трогай.

Отпусти, хорош, держать нотки на сердце.

Отпусти, промою раны водкой с перцем.

До костей муравьи разъедают мой панцирь.

Погостил в твоем мире, пора расставаться.

Я будто странник, обиду закину за плечи.

Не станет легче, но хоть стрелки немного подлечат.

Пойду по встречной, стану течью, буду жизнь калечить.

Ты заразила мозг, теперь разъедаешь печень.

И чё за бред вообще: «Давай останемся друзьями».

Я чё, похож на друга или тебе в прикол —

Дразнить верного пса, что оказался в твоей яме?

Хочешь играть со мной?

Тогда, давай, руки на стол!

Я не из нытиков, но поломаю твою критику.

Твоя политика — хранить меня, как диск для видика.

Быть может пригодиться, а если нет, то нет.

Я не из тех, кто будет верить в этот полный бред.

Припев:

Среди быта и всех мелочей, мы с тобой потеряли рассудок.

Сколько мнений, и сколько врачей, но уже нам не склеить посуду.

Может, просто, злодейка-судьба развела нас по разным дорогам.

Я бы душу отдал за тебя!

Отпусти, только сердце не трогай.

Среди быта и всех мелочей, мы с тобой потеряли рассудок.

Сколько мнений, и сколько врачей, но уже нам не склеить посуду.

Может, просто, злодейка-судьба развела нас по разным дорогам.

Я бы душу отдал за тебя!

Отпусти, только сердце не трогай.

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder