Детская обида - YARMAK, Маша Собко
С переводом

Детская обида - YARMAK, Маша Собко

Альбом
ЯсЮТуба
Год
2012
Язык
`Ryska`
Длительность
298710

Nedan finns texten till låten Детская обида , artist - YARMAK, Маша Собко med översättning

Låttexten " Детская обида "

Originaltext med översättning

Детская обида

YARMAK, Маша Собко

Оригинальный текст

О песне: При участии Маши Собко

За окном идет снег, убогая квартира.

В доме нет отопления, по углам сыро.

Старая кровать, под ней много пыли.

Ни воды, ни света, за долги все отключили.

На окне сидит мальчик, двенадцать лет.

Мечтает, что зайдет мама, скажет: «Сынок, привет!

Как там в школе?

Что нового учили?

Читали книжки или может где-то были?»

И тут открылась дверь, разговор короткий:

— Сынок, пойди, купи матери водки!

— Мама, какой водки?

Я тебя люблю!

— Не слушаешь, я отца щас позову!

— Вы посмотрите на себя, да кем вы стали?

Люди семьями, а вы со мной хоть раз гуляли?

У всех детей День Рожденья, подарки, торты, свечи,

А у меня что есть?

Дома, только пьянки вечно.

— «Ах, ты, засранец, тебе так плохо жить?»

Батя взял ремень и давай меня лупить.

Безжалостно.

У меня руки в крови.

Выкинул за дверь: «Вот теперь здесь и живи».

Они дальше бухать, я на ступеньках в слезах.

Кровь, синяки, в душе детский страх.

«Почему все так?

И за что все это?

Нету никого, ни бабушки, ни деда.

Зачем мне эти родители-алкаши?

Боже, что мне делать?

Прошу, подскажи»

Тихо открыл дверь, забрал вещи с квартиры,

Бежал без остановки, минуты 3−4.

«Матушка-богородица, за что мне наказание?

Неужто жить без счастья мое призвание?»

Слезы на глазах, промокли ноги,

Я пришел к учительнице и уснул на пороге.

Припев:

Небо над головою, слезы сотру рукою.

Боже, прошу, ответь мне, в чем виноваты дети?

Небо над головою, слезы сотру рукою.

Боже, прошу, ответь мне, в чем виноваты дети?

Утро.

Меня нашли и забрали в дом.

Обогрели, накормили и спросили: «Что с лицом?»

Я молчал, увел глаза, мне было стыдно.

Все знали нашу семью.

Все было очевидно.

Нина Петровна обняла, как родного сына.

Взглянула мне в глаза, всплакнула и спросила:

«Давай мы заберем тебя, будешь жить с нами,

Но если хочешь, то можем отвести к маме».

«Не надо к маме!

Я вас очень прошу.

Можно я останусь, я ж тут не дышу.

Меня дома не ждут.

Я им не нужен!

Им наплевать на то, что жив, здоров я или простужен».

Она прижала руками и обняла покрепче.

Не знаю почему, но на душе мне стало легче.

Я остался жить, они меня растили:

Давали деньги, одевали и любили.

Ездили на дачу каждые выходные.

Чужие люди полюбили больше, чем родные.

Поставили на ноги, судьбу мою увидели,

Я с уважением говорил на них — Родители.

Годы шли, я вырос резко.

Бизнес, личный водитель, мерседес S-ка.

Уже своя семья, живем не тужа.

Тут звонок в дверь и на пороге два бомжа.

«Здрасьте, сынок, ты нас не узнал?

Это мама с папой, а ты что, не ждал?

Какой дом большой, а у нас нет квартиры.

Ты помнишь, как мы с отцом тебя любили.»

Я смотрю им в глаза — детская обида.

«Папа, это кто?», — спросила дочка Рита.

«Это наша внучка?»

«Нет, это моя дочь,

Нате на бутылку, убирайтесь прочь!»

Припев:

Небо над головою, слезы сотру рукою.

Боже, прошу, ответь мне, в чем виноваты дети?

Небо над головою, слезы сотру рукою.

Боже, прошу, ответь мне, в чем виноваты дети?

Присел на кресло, сердце упало в пятки.

Помню, как мы с отцом вместе играли в прятки.

Как мама из окна кричала: «Парни, кушать!»

И вот они пришли, я отказался слушать.

Были нормальные люди, когда ещё не пили.

Хотел спросить: «Где же вы раньше были?

Столько лет прошло, — мысли у камина,

Раньше был не нужен, тут вспомнили про сына!»

Но так нельзя, хоть на душе рубец.

Она — родная Мать, а он — родной Отец.

Сорвался с места, хватит судьбе страдать,

Забрал их в дом, Господь учил прощать!

Перевод песни

Om låten: Med deltagande av Masha Sobko

Det snöar ute, en eländig lägenhet.

Det finns ingen värme i huset, det är fuktigt i hörnen.

En gammal säng, det är mycket damm under den.

Inget vatten, ingen el, allt var avstängt för skulder.

En pojke, tolv år, sitter vid fönstret.

Hon drömmer att hennes mamma ska komma in och säga: ”Son, hej!

Hur är det i skolan?

Vad lärde du dig nytt?

Har du läst böcker eller har du varit någonstans?

Och så öppnades dörren, samtalet var kort:

"Son, gå och köp din mamma lite vodka!"

— Mamma, vilken sorts vodka?

Jag älskar dig!

– Lyssna inte, jag ringer min pappa direkt!

– Titta på dig själv, vad har du blivit?

Människor är familjer, har du någonsin gått med mig?

Alla barn har födelsedag, presenter, tårtor, ljus,

Och vad har jag?

Hemma, bara dricka för alltid.

"Ah, din skitstövel, är livet så dåligt för dig?"

Pappa tog bältet och låt oss slå mig.

Hänsynslöst.

Jag har blod på händerna.

Han kastade ut den genom dörren: "Bo nu här."

De fortsätter att dunka, jag är på trappan i tårar.

Blod, blåmärken, barnslig rädsla i själen.

"Varför är allt så här?

Och vad är allt detta till för?

Det finns ingen, varken mormor eller farfar.

Varför behöver jag dessa berusade föräldrar?

Gud, vad ska jag göra?

Snälla berätta för mig"

Öppnade tyst dörren, tog saker från lägenheten,

Sprang non-stop, 3-4 minuter.

"Moder Guds moder, varför straffas jag?

Är det verkligen min kallelse att leva utan lycka?

Tårar i ögonen, blöta fötter,

Jag kom till läraren och somnade på tröskeln.

Kör:

Himlen är ovanför mitt huvud, jag ska torka bort tårarna med min hand.

Gud, snälla säg mig, vad har barnen att skylla på?

Himlen är ovanför mitt huvud, jag ska torka bort tårarna med min hand.

Gud, snälla säg mig, vad har barnen att skylla på?

Morgon.

De hittade mig och tog mig till huset.

Värmde upp, matade och frågade: "Vad är det för fel på ansiktet?"

Jag var tyst, tittade bort, jag skämdes.

Alla kände vår familj.

Allt var uppenbart.

Nina Petrovna kramade mig som sin egen son.

Hon tittade in i mina ögon, grät och frågade:

"Låt oss ta dig bort, du kommer att bo hos oss,

Men om du vill kan vi ta dig till mamma."

"Gå inte till mamma!

Jag ber dig.

Kan jag stanna, jag andas inte här.

Jag förväntas inte vara hemma.

De behöver inte mig!

De bryr sig inte om jag lever, är frisk eller är förkyld."

Hon knäppte händerna och kramade honom hårdare.

Jag vet inte varför, men mitt hjärta kändes bättre.

Jag stannade för att leva, de uppfostrade mig:

De gav pengar, klädde sig och älskade.

Vi gick till stugan varje helg.

Främlingar älskade mer än släktingar.

De satte mig på fötterna, de såg mitt öde,

Jag talade respektfullt med dem - föräldrar.

Åren gick, jag växte upp dramatiskt.

Företag, personlig förare, Mercedes S-ka.

Vi har redan vår egen familj, vi lever inte hårt.

Då ringer det på dörren och två hemlösa står på tröskeln.

"Hej, son, känner du inte igen oss?

Det här är mamma och pappa, men väntade du inte?

Vilket stort hus, men vi har ingen lägenhet.

Kommer du ihåg hur din pappa och jag älskade dig.

Jag ser dem i ögonen - en barnslig förolämpning.

"Pappa, vem är det här?" frågade dottern Rita.

"Är det här vårt barnbarn?"

"Nej, det här är min dotter,

Gå på flaskan, gå ut!"

Kör:

Himlen är ovanför mitt huvud, jag ska torka bort tårarna med min hand.

Gud, snälla säg mig, vad har barnen att skylla på?

Himlen är ovanför mitt huvud, jag ska torka bort tårarna med min hand.

Gud, snälla säg mig, vad har barnen att skylla på?

Jag satte mig på en fåtölj, mitt hjärta sjönk i hälarna.

Jag minns hur min pappa och jag lekte kurragömma tillsammans.

Hur mamma ropade från fönstret: "killar, ät!"

Och så kom de, jag vägrade lyssna.

Det fanns normala människor när de inte drack ännu.

Jag ville fråga: "Var var du förut?

Så många år har gått - tankar vid den öppna spisen,

Tidigare behövdes det inte, då kom de ihåg sin son!”

Men detta är inte möjligt, även om det finns ett ärr på själen.

Hon är en infödd mor, och han är en infödd far.

Sprang från platsen, tillräckligt öde att lida,

Han tog dem till huset, Herren lärde att förlåta!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder